вил - Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 — 356 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Николай Плотников
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
вил шив, вил шывĕ диал., уст. «роса» (букв. «вода мёртвых», «вода мертвецов»); др. тюрк., МК, Замахш., туркм., чаг., алт. В, тув., хак. ӧл, якут. ӳӧл, «мокрый», «сырой»; «влажный»; «влага», «влажность»; тур. ӧл «болото», «топь»; АФТ, чаг. өлӳт «мочить», «увлажнять», «орошать»; алт. В ӳлит, туркм. ӧл «мокрый», ӧлле «мочить», «намачивать»; тув. ӧлӳ «сырость». Древние чуваши слово вил «влага», «роса» отождествили с его омонимом вил, вилĕ «мертвец» и росу назвали «водой мертвецов»; по верованию суеверных чуваш, мертвецы будто бы по ночам выходили из могил и орошали землю, чтобы она приносила для оставшихся в живых обильный урожай хлебов, плодов и овощей; ср. у жителей Ориноко роса = «плевки звезд» (Г. Спенсер. Основания социологии I, 113).