сим - Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
Этимологический словарь чувашского языка. Чебоксары, 1964 — 356 с.
Электронлӑ версине тума хутшӑннӑ: Алина Иванова, Николай Плотников
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
уст. «сладкий напиток», «нектар», «медовый напиток»; кирг., узб. зам-зам, туркм. зем-зем «вода из священного» колодца Земзем в Мекке в ограде главного мусульманского храма Кааба»; казах. шим бал «чистый (без воска) мёд»; Н. И. Ашмарин объяснял сим как воду мекского источника (Болгары и чуваши, 69, 72—73). Нам кажется, что сим в чув. или заимствовано из финских языков, или сохранилось от той небольшой части финнов, которая в древнее время вошла в этнический состав чувашского народа; ср. фин. (суоми) sima «молодой, жидкий мед», «медовый напиток» (Erwast FDWb 593).