Шырав: çатăртаттар

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

çатăртаттар

1.
трещать, скрипеть, вызывать треск, скрип
хăрăк туратсене çатăртаттарса ут — с треском шагать по валежнику

çатăртаттар

2.
цепляться, хвататься, крепко хватать
çатăртаттарса тыт — стиснуть, вцепиться руками
çатăртаттарса чĕпĕт — больно ущипнуть

çатăртаттар

3.
щипать, жечь, есть, разъедать
йод сурана çатăртаттарать — йод щиплет рану

çатăртаттар

4. перен. разг.
болтать, трещать, тараторить, говорить без умолку

çăтăртаттар

то же, что çатăртаттар 1.—3.
сурăх çăтăртаттарса çиет — овца ест с хрустом

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

çатăртаттар

понуд. ф. от çатăртат. Шорк. Орама тохсан, çатăрмакпа (трещоткой) çатăртаттарса каяççĕ (во время обряда „вирĕм“). N. Çатăртаттар (мелкая дробь при испускании ветров). || Жарить. Альш. Эсĕ, тет, пĕр пĕрчĕ çилкене те, тата пĕр пĕрчĕ хӳрене çатма çине хур та, тек çатăртаттар. Ау 88°. Эпĕ кирлĕ пулсан, çак хуре пĕрчипе çилхе пĕрчине çатма çине хурса çатăртаттар. || Скрести, царапать. Сред. Юм. Кошак чĕрнипе йывăçа тăрмалана чохне çатăртаттарать. || Щипать, драть, есть. Череп. Хăлхана çатăртаттаран. N. Амалĕ аллине çатăртаттара пуçланă та, вăл кăшкăра пуçланă. Лекарство стало есть ему руку, и он заорал. N. Ку амаль хытă çатăртаттарать. N. Çапла вĕсенĕн суранĕсене уксуспа тăвар сĕрсе çатăртаттарсан та, вĕсем хирĕç пĕр сăмах та каламан. || Драть (уши). Якейк. Холхуна çатăртаттарса ярсан, лайăх çынна охмах теме вĕренĕн! Вот нарву тебе уши, тогда станешь браниться дураком! Яргуньк. Çӳçрен çатăртаттарса ячĕ. Отодрал за волосы (так, что часть их вылезла). || Ухватиться сильно. N. Пĕр-пĕринчен çатăртаттарса тытнă та, сиккеленмеççĕ. Тет. Эпĕ лаша çилхинчен çатăртаттарса тытрăм. N. Çатăртаттарса тытнă та, нимпе те ямасть. || Есть жадно. N. Мĕн чул çатăртаттарнă, ун чул лайăх. Чем больше есть, тем полезнее для здоровья. || Двигаться быстро с шумом, с треском. Çутт. 154. Пушар вăрман тăррипе анчах çатăртаттарса каять. Панклеи. Арçури çавăнтанах, шĕшкĕсене сире-сире, çатăртаттарса иртсе карĕ, тет. N. Эпир вăрманта пĕр тарăн-вара, тата çитменнине чăтлăха, çатăртаттарса кĕрсе кайрăмăр. Тораево. Эсĕ мĕн çатăртаттарнă çемĕн шалала сик, тесе калать, тет. (Тилĕ улăм урине вут тĕртсе янă, кашкăр улăм ăшĕнче сурăхсем килессе кĕтсе выртнă. Тилĕ вара çав кашкăрне вĕрентсе калать). Толст. Çатăртаттарса пырсан, лашисем хăйсен ялне пырса кĕчĕç, тет. Орау. Хулана çатăртаттарса кайса килем-ха (быстро, с треском). || Быстро и ловко говорить („шпарить“). Моркар.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

щипать

глаг. несов.
1. кого-что (син. защемлять) чĕпĕт; щипать пальцами пӳрнепе чĕпĕт
2. 1 и 2 л. не употр., что (син. жечь, раздражать) чĕпĕт, çунтар, çатăртаттар, çи; перец щиплет язык пăрăç чĕлхене çатăртаттаратъ
3. (син. рвать) çырт, çи, тат; овцы щиплют траву сурăхсем курăка çăтăрт-çăтăрт çиеççĕ
4. (син. дёргать, теребить) турт, чĕпĕт; щипать струны гитары гитара хĕлĕхĕсене турткала ♦ щипать птичью тушку кайăк тĕкне тат

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

похрустывать

несов. çатăртат, кăчăртат, нăтăртат, çатăртаттар, кăчăртаттар, нăтăртаттар, шăтăртаттар.

щипать

несов. 1. кого-что чĕпĕт; (о гусе, индюке) сăх; 2. кого-что (вызывать жжение) чĕпĕт, çунтар, çатăртаттар; перец щиплет язык парăç чĕлхене чĕпĕтет; мороз щиплет щёки сивĕ пит-куçа чĕпĕтет; 3. что (обрывать) çырт, çи, çатăртаттар, кăтăртаттар; овцы щиплют траву сурăхсем курăк çиеççĕ; 4. что (дёргать, теребить) турт, чĕпĕтсе турт, турткала; щипать бороду сухала чĕпĕтсе турткала; щипать струны гитары гитара хĕлĕхĕсене турт; 5. что (изготовлять расщепляя, раздёргивая пальцами) чĕр, чĕл, чĕлпĕкле; щипать мочало курăс чĕр; 6. что (выдёргивать перья, пух) тат (тĕк, мамăк).

Çавăн пекех пăхăр:

çатăрма çатăрмак çатăрт çатăртат « çатăртаттар » çатăрти çата-пата çатак çатакка çатаккай

çатăртаттар
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150