Шырав: хутлат

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

иккĕлле

2.
вдвое, в два
çӳçе иккĕлле çивĕтле — заплести волосы в две косы
хута иккĕлле хутлат — сложить бумагу вдвое

тăваттăлла

1.
в четыре, вчетверо
тăваттăлла яв — вить в четыре пучка
тăваттăлла хутлат — сложить вчетверо

улттăлла

вшестеро
улттăлла хутлат — сложить вшестеро

хуçлат

то же, что хутлат
ура хуçлатса лар — сидеть подогнув ноги
хут листине хуçлатса хур — сложить листок бумаги
чир ăна тем тери хуçлатать — его корчит от боли

хутлантар

то же, что хутлат 1, 2.

хутлат

1.
образовывать складки, сборки
собирать в складки, в сборки

кĕпе аркине хутлатса çĕле — шить юбку платья в сборку

хутлат

2.
складывать, сгибать, загибать
алла хутлат — согнуть руку
пӳрне хутлатса шутла — считать, загибая пальцы
çунат хутлат — сложить крылья
ура хутлатса лар — сесть, подогнув ноги
урана шăнăр туртса хутлатрĕ — ноги свело судорогой
мулкач хăлхине çурăмĕ çине хутлатсахучĕ — заяц сложил уши, прижал уши к спине

хутлат

3.
корчить, корежить прост.
ăна радикулит хутлатса лартнă — его скорчило от радикулита

хутлат

4. разг.
притеснять
брать в оборот

хутлаттар

II.
понуд. от хутлат

çичĕ

(çич)

при конкр. счете в качестве опр.
семь, семеро
семи-

çичĕ ача — семеро детей
ирхине çичĕ сехетре — в семь часов утра
çичĕ класлă шкул — семилетняя школа
çичĕ сехетлĕ ĕç кунĕ — семичасовой рабочий день
çичĕ çулхи ача — семилетний мальчик

çичĕ хут —
1) семь раз, семью
çичĕ хут виççĕ — семью три
2) всемеро
çичĕ хут хутлат — сложить всемеро
çичĕ хутлă çурт — семиэтажный дом

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

хутла

повторять; умножать, помножать. N. Иккĕ хутлă пĕрене. || Съездить (сходить) куда-либо (один или несколько раз), разьезжать взад и вперед. Шурăм-п. Пĕрмаях пĕрин патĕнчен тепри патне хутлаççĕ. N. Тата (кроме того) пĕр минутрах виç-тăват пин çухрăма калла-малла хутламалла пек туйăнат тет. Кажется старухе, ставшей вупăр’ом, что она может на 1000 верст перенестись в 1 минуту. Янш.-Норв. Евчи çапла сăмах çӳретсе темиçе те хутлат, кайран вара чисти килĕшеççĕ те (уговариваются), хĕр ашшĕ патне çураçма каяççĕ. Изамб. Т. Эпĕ пĕрре Тимеше хутларăм (= кайса килтĕм). Тюрл. Çорпилĕке миçе хутларăн. Сколько раз прошел от конца до конца (напр. при бороньбе, пашне). Пшкрт. Эп паян он патня виççĕ хутларăм (З раза сьездил, сходил). Хурамал. † Кӳлнĕ лашасем сарă пулсан, саккăр хутлăттăм Самара. Панклеи. Пĕр çĕртех ку виç саркавая виççĕ хутласа тавăрнса ларттĕр. N. Вăл Йăваншăн Пăрачкава тиректăр патне темиçе хутланă. || Складывать (бумагу), сгибать, перегибать. СТИК. Хутла хутла картлама пек туса хунă (сложено гармоникой, напр, бумага). Толст. Унтан çуначĕсене хутланă та, йăви хĕррине ларнă. Изамб. Т. Эп хут хутларăм (сгибал бумагу). Ст. Чек. Малтан шултра, кайран янăçемĕн вĕтрен вĕт хутласа майласа яраççĕ. Нюш-к. 2 кĕтессинчен хутласа З кĕтеслĕ туса каçан хыçне хулпуççисенчен çакнă. Шел. 64. Хӳрисене пурне те хутла-хутла тӳленĕ. || N. Киремечĕ, соккăрскер, хăй пĕччен никама та тытса хутлаймас. Н. Яха-к. Выльăхсем анса шыв ĕçрĕç пулĕ, путса ларнă пулсан та тытса ан хутла. (Из обращения к воде в „шыв мимри чуклени“). || Грести на лодке (?).

хутлат

сгибать. N. Кушак урисене хутлатса выртрĕ те, çывăрса кайрĕ. || Прижимать. Толст. Хăлхисене çурăмĕ çине хутлатса хурса, куçне хупмасăрах çывăрса кайрĕ,

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

вдвое

нареч.
1. икĕ хут; получить вдвое больше прибыли икĕ хут ытларах тупăш ил
2. (син. пополам) çурмалла, варринчен, иккĕлле; сложить лист бумаги вдвое хут листине çурмалла хутлат

морщиться

глаг. несов.
1. пĕркеле, хутлат (пите, çамкана)
2. 1 и 2 л. не употр. пĕркелен, лӳчĕркен, хутлан (тумтир çинчен)

сложить

глаг. сов.
1. купала, хыв, хур, купаласа хур; сложить дрова в штабель вутта шаршана хыв
2. (ант. вычесть) хуш, хушăм ту; сложить три числа виçĕ хисепе хуш
3. хутлат, хуçлат; сложить нож çĕççе хуçлат
4. (син. сочинить) хыв, хур, хайла; сложить песню юрă хыв ♦ сложить оружие парăн; сидеть сложа руки ĕçлемесĕр лар; сложить голову пуçа хур (çапăçура вилни çинчен)

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

загнуть

что сов., загибать несов. 1. ав, авса хур, авӑнтарса хур, хуҫлат, хутласа хур; 2, кукӑрт (пралук вӗҫне); куклет, хутлат; (пÿрнене).

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

вдвое

нареч. 1. (в два раза) икĕ хут; вдвое больше икĕ хут пысăкрах; 2. (пополам) çурмаран, варринчен; сложить карту вдвое картăна çурмаран хутлат.

втянуть

сов. кого-что 1. туртса кĕрт (е хăпарт), сĕтĕрсе кĕрт (е хăпарт); втянуть за руку алăран туртса кĕрт; втянуть якорь на палубу якоре палуба çине туртса хăпарт; втянуть лодку на берег кимме çырана туртса кăлар; 2. (вобрать в себя, захватить внутрь) туртса (е ĕмсе, сăхса) ил; втянуть носом сăмсапа туртса ил; втянуть живот хырăма пĕрĕнтер; втянуть голову в плечи хулпуççисене хутлат; 3. во что, перен. разг. явăçтар, хутшăнтар; втянуть в разговор калаçăва хутшăнтар.

вчетверо

нареч. тăватă хут; вчетверо сильнее тăватă хут вăйлăрах; сложить вчетверо тăватă хут хутлат.

вшестеро

нареч. ултă хут; вшестеро дороже ултă хут хаклăрах; сложить вшестеро ултă хут хутлат.

гармоника

ж. 1. муз. купăс; хут купăс; 2. в знач. нареч. гармоникой, в гармонику пĕрмеллĕ, хутламлă, хутлам-хутлам; сложить лист бумаги гармоникой хут листине хутлам-хутлам хутлат; ◇ губная гармоника тута купăсĕ, тутапа каламалли купăс.

гофрировать

несов. что пĕрмеле, хутлат, хумлă-хумлă ту; гофрировать сталь хурçă пĕрмеле.

загнуть

сов. что хуçлат, хутлат; ав, кукăрт, тавăр; загнуть угол страницы страница кĕтессине хуçлат; загнуть гвоздь пăта кукăрт; загнуть рукава çанăсене тавăр.

корёжить

несов. прост. 1. что (гнуть, ломать) ват, çемĕр, хуçлат; 2. кого-что (корчить) туртса хутлат, çĕмĕр, лутăрка (сивчир); 3. что, безл. (коробить от сырости) аврăçтар, хайшăлтар (фанерăна).

корчить

несов. 1. кого, безл. 1. (сводить судорогами) шăнăр турт, хутлат; его корчит от боли вăл ыратнипе хутланса илет; 2. перен. разг. (коробить) кăмăла пăс (хуç); 3. разг. (прикидываться) хăтлан; пер, хыв; корчить из себя знатока пурне те пĕлнĕ пек хăтлан; корчить рожу (или гримасу, мину) пит-куçа пĕркеле.

перегнуть

сов. 1. что ав, хутлат, пĕк, тай; перегнуть лист бумаги пополам хут листине çурмалла хутлат; 2. разг. (согнуть больше, чем надо) ытлашши ав (е хутлат, тай, пĕкĕрт); 3. без доп., перен. разг. виçерен йрт (е тух); ◇ перегнуть палку ытлашши хăтлан, виçĕрен ирт.

свернуть

сов. 1. что чĕрке, чĕркесе хур; свернуть ковёр кавире чĕркесе хур; 2. что (листья) пĕтĕр, пĕр, пĕрсе хутлат, пĕтĕрсе (е пĕрсе) ларт; 3. что, разг. (изготовить, скручивая) чĕрке, çавăр; свернуть папиросу пирус чĕрке; 4. что, перен. (уменьшить, сократить) пĕр, хĕç, ансăрлат, пĕчĕклет, чакар; свернуть темпы строительства строительство хăвăртлăхне чакар; 5. кого-что и без доп. (повернуть в сторону) пăр, пăрса яр, пăрăнса кĕр; свернуть машину к вокзалу машинăпа вокзал еннелле пăр; свернуть в переулок тăкăрлăка пăрăнса кĕр; 6. что (перевести на другой предмет) пăрса яр; свернуть разговор на другую тему сăмаха урăххи çине пăрса яр; 7. что (ударом сдвинуть) пăрса (е авса) ларт; 8. что (испортить при неосторожном вращении) татса (е çĕмĕрсе) пăрах; свернуть резьбу гайки гайка картне татса пăрах; свернуть голову кому-л. мăя пăрса ларт; свернуть себе голову (или шею) ĕнсӳне хуçса пăрах.

скрючить

сов. кого-что ав, хутлат, авса ларт (е антар), хутлатса (е туртса) ларт; судорогой скрючило пальцы безл. пӳрнесене шăнăр туртса хутлатрĕ.

сложить

сов. что 1. (положить вместе) купаласа (е вырнаçтарса, майласа) хур; сложить дрова в поленницу вутта шаршанласа хур; сложить сено в копны утта купана хыв; сложить вещи в чемодан япаласене чăматана майласа хур; 2. мат. хуш; сложить два числа икĕ хисепе хуш; 3. (собрать, составить) çыпăçтар, пĕрлештер; сложить клочки бумаги хут татăкĕсене çыпăçтар; 4. (построить) купала, ту; сложить печь кăмака купала; 5. (сочинить, составить) хыв, хур (юрă); 6. (перегнуть, свернуть) хуçлат, хутлат; сложить нож çĕçĕ хуçлат; сложить руки на груди алăсене кăкăр çине хур (е тыт); сложить лист пополам хут листине çурмалла хуçлат; 7. разг. (снять) антар, ил, илсе хур; сложить ношу с плеч çĕклеме хулпуççи çинчен антар; 8. перен. (освободить от выполнения чего-л.) хăтар, хăтăл, (пулма) пăрах, сирсе пăрах, ху çинчен ил; сложить свои полномочия хăвăн полномочииĕ пăрах; 9. на кого (переложить на другого свои обязанности) çине хур, тие, пар; ◇ сложить оружие парăн; сложить голову пуç хур; сидеть сложа руки ĕçсĕрленсе лар.

Çавăн пекех пăхăр:

хутлан хутланкала хутлантар хутланчăк « хутлат » хутлаттар хутлаш хутлаштар хутмали хутор

хутлат
Пуплев пайĕ
Еçхĕл
 
Фонетика
6 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org