Шырав: чавала

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

чавала

то же, что чав I. 1, 2.
çĕре чавала — ковырять землю
чаваласа кăлар — вырыть,выковырять
кушак алăка чавалать — кошка царапается в дверь

чавалаттар

понуд. от чавала

чакала

то же, что чавала

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

чавала

копать, рыть, ковырять. Бур. Пахча-пахча чĕкĕнтĕр, чавалăр та кăларăр. N. Каюра çĕре урипе чавалать (роет). || N. Пĕр кăвак сухаллăскер (какое-то существо) прохотăн ураписене чаваласа ларать, тет.

чавалаттар

понуд. ф, от гл. чавала. N. Улмуççисене сыснасене ан чавалаттарăр.

ăтăр

(ŏдŏр, ы̆ды̆р), водяная крыса? КС. Ăтăр ― небольшой зверь; хорошо плавает в воде и питается водяными насекомыми и рыбой. Шурăм-п. № 27. Ăтăр — животное, похожее на мышь. Зап. ВНО. Ăтăр ― речная выдра. Ст. Чек. Ăтăр ― водяное животное, величиною с крысу. Орау. Пусмалана пулă тытнă чухне пусмалана ăтăр (ŏдŏр) кĕрсен, пусмалана çурса тухса каять. Сред. Юм. Ăтăр — арлан пик — пĕчик хирти кайăк. Якейк. Ăтăр — пĕвере порнакан кошак çури пак хора кайăк; вăл кайăк яланах пĕве шăтарать. А. Турх. Ăтăр — чиркас манирлĕ, пысăккăшĕ, чиркасран яштакарах, чăмăртарах, тăрхалларах, пăтăр-патăр туса чупать, йывăр чупать. Шыва сикнĕ чухне, чул пăрахнă пек, панчă! тăвать. Нюш-к. Ăтă ― в роде мыши, черная, разрывает снасти. . Ăтăр (ŏдŏр) — в роде мыши, живет в воде. Шибач. Ăтăр — кайăк, шура порнать; полă тытма лартсан: ăтăр (шака) касса кайнă, теççĕ. Н. Карм. Ăтăр (ŏдŏр) — шывра, сăрă, ăна тытаççĕ (маленький): арман пĕвисем çурать, сиен тăвать. N. Ăтăр пек сĕтĕрет (говорят о скопидоме?). || Выхухоль (?). Начерт. 178. Ăтăр — выхухоль. || Хорачка. Ăтăр (ŏдŏр) тăпра алтса çӳрет, пĕтиççĕ (пэ̆д'ис'с'э̆). СПВВ. ТА. Ăтăр = арлан. || Личинка? Шурăм-п. № 27. Ăтăр — личинка. Тюрл. Ăтăр (ŏдŏр), большой белый червяк с красной головкой, водится в гнилушках. || Тяжелый человек. Тюрл. Йывăр çынна ăтăр теççĕ. || Фамилия. К.-Кушки. Ăтăр Ваççи, по-русски — Василий Удюркин. Букв. I ч. 1904. Пĕр вăхăтра Ăтăр Яхварĕ çуркунне, урам хушши хуралсан, армана кайма тухнă. || Маленький человек. Моргауши. || Крот. Б. Олг., В. Олг. Ăтăр, ори каялла; она кайора теччĕ тата. Так ли? СПВВ. ТА. Ăтăр — çĕр чавала пыракан кайăк.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

царапать

глаг. несов.
чав, чавала, чăрмала, чĕрмеле, шăйăр; кошка царапает дверь кушак алăка чăрмалать

царапаться

глаг. несов.
чавала, чăрмала; кошки царапаются кушаксем чармалаççĕ

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

долбить

-блю, -бишь что несов. 1. ыр, ырала; чав чавала, шаккаса шӑтар; 2. ялан пĕр япала ҫинчен кала, пӗрмай аса илтер; 3. ӑнланмасӑр, сӑмаххисене ҫеҫ вӗренсе пыр.

ковырять

что несов., 1. ковырнуть однокр. чакала, чавала; 2. ҫӑпата тир, ҫӑпата ту.

копать

что несов. алт, чав, чакала, чавала, чакаласа кӑлар.

подрывать

что несов., подрыть, -рою сов. пĕр-пĕр япала (йывӑҫ) айĕнчен чавала, алт, алтса пыр.

теребить

, -блю, -бишь кого, что несов. 1. турт, тăпăлтар, çăл, тăпкала; лăска (çӳçрен); 2. тат, çăл (кантăр, йĕтĕн), чав, чавала (çăм); 3. перен. турткала, чăрмантар (пĕрмаях вак-тĕвек ыйтусем парса).

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

ковырять

несов. что, в чём чавала, чакала; ковырять землю çĕр чавала; ковырять в зубах шăл чакала.

перерыть

сов. что 1. чаваласа (е алтса, чавса) тăк (е пĕтер, тух), чав, чавала, алт; перерыть всё поле пĕтĕм уя чавса пĕтер; 2. (в поисках чего-л.) ухтарса (е пăлхатса) пĕтер (е тух).

поковырять

сов. что, в чём чавала, чапала, чавкаласа ил; поковырять в зубах шăл хушшине чакала.

покопать

сов. что и без доп. чав, алт, чавала, чавкала.

порыть

сов. что и без доп. алт, чав, чавала; попробовать порыть алтса пăх.

проковырять

сов. что чавала, чакала, чавса (е чаваласа, чакаласа) шăтар.

разрыть

сов. что 1. чав, чавала, чавса пĕтер, алт, алтса пĕтер; разрыть яму шăтăк чавса пĕтер; 2. разг. (привести в беспорядок) тустарса пĕтер, ухтар, сапаласа пĕтер; разрыть все бумаги мĕнпур хутсене тустарса пĕтер.

рыть

несов. что 1. (копать) чав, чавала, шăтăкла, алт; 2. (ковырять, разрывать) çĕт; свинья роет землю сысна çĕр çĕтет.

теребить

несов. 1. что (перебирать пальцами, трогать) турт, тăпăлтар, çăл; 2. что, с.. тат, çăл (кантăр, йĕтĕн) лăска, тăпкала, чав, чавала (çăм); теребить кудель сӳс лăска; 3. кого, перен. разг. (приставать) турткала, чăрмантар; теребить вопросами ыйтусемпе чăрмантар.

царапать

несов. 1. кого-что (делать царапины) чĕр, чĕртер, чĕркеле, шăйăр, чав, чавала, чăрмала; царапать лицо пит-куçа чăрмала; 2. что и без доп., разг. (плохо писать) çыр, чĕр, чĕркеле.

царапаться

несов. 1. (наносить царапины) чав, чĕр, чавала, чăрмала; кошка царапается кушак чавать; 2. (скрестись) кăчăртаттар, кăтăртаттар, чăрмала, шăйăр, шăйăрттар; где-то царапается мышь таçта шăши кăтăртаттарать.

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

чав

, чавала «копать», «рыть»; узб. кавла.

Çавăн пекех пăхăр:

чав чавăн чавăх чава « чавала » чавалан чавалантар чаваланчăк чавалаттар чавалаш

чавала
Пуплев пайĕ
Еçхĕл
 
Фонетика
6 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org