Шырав: шурал

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

шурал

1.
белеть, становиться белым
сухал пасарса шуралнă — борода стала белой от инея

шурал

2.
белеть, виднеться белым
çерем çинче пир ярăмĕсем шуралса выртаççĕ — на лужайке белеют расстеленные полосы холста

шурал

3.
выцветать, выгорать, линять
шуралса кайнă гимнастерка — выгоревшая гимнастерка
улăхри курăк типсе шуралчĕ — трава на лугу выгорела

шурал

4.
белеть, бледнеть, становиться бледным, белым, мертвенным
вăл сасартăк шуралса кайрĕ — он вдруг весь побелел

шурал

5.
чиститься, очищаться (от кожуры, скорлупы и др.)
апельсин лайăх шуралмасть — кожура апельсина плохо счищается

шурал

6.
отстирываться, отмываться, отчищаться
кĕпе супăньпе çусан тин шуралчĕ — рубашка мылом еле отстиралась

шурал

7.
седеть, становиться седым, белым
тăнлавĕ ир шуралнă — у него виски рано побелели

шурăх

1.
то же, что шурал 2, 3
шурăхнă пит-куç — побледневшее лицо

шурал

8.
созревать (о хлебах)

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

шурал

шорал, побелеть. Ск. и пред. чув. 10. Тĕтре çӳрет шуралса, çӳлĕ ту тавра явăнса. N. Чавка кăвакарчинсене лайăх çитернине курнă, вăл шуралса кăвакарчинсен йăвине вĕçсе пынă. || Побледнеть. Хош-Çырми. Нар пек хĕрлĕ сăнăм шоралчĕ. Побледнело мое румяное личико. Икково. Пĕре шоралать, тепре хĕрелет. То бледнеет, то краснеет. || Линять, выцветать. Пшкрт. Якейк. Çийăм толли кăвак постав, шоралтăр, кивелтĕр. || Поседеть, состариться. ГФФ. Тантăш ăмма шоралнă? Ним туса та шоралман, порвăç тытса шоралнă. Отчего это поседел мой ровесник? Ни отчего другого он поседел, а поседел от житейских забот. Баран. 136. Ватăлса шуралса кайнă. N. Шурă тутăр çуса çакрăм, çил вĕçтерсе ӳкерчĕ; пирĕн атте хĕрĕ çын сăмахпе шуралчĕ. N. Ватăлса шуралнă çын. СТИК. Ашшĕпе амĕшĕ чист ватăлса шуралса карĕç. || Хош-Çырми. Çорăм пуçĕ килет шоралса. Занимается белая заря. || Созреть (о хлебах). N. Тырă шуралнă. Шуралса иртнĕ.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

белеть

глаг. несов.
1. шурал, шур, шуралса пыр, шурса пыр; лицо его всё больше и больше белело унăн сăн-пичĕ ытларах та ытларах шурса пычĕ
2. шуррăн курăн; в мере белеет парус тинĕсре парăс шуррăн курăнать

бледнеть

глаг. несов.
шурал, тĕссĕрлен, шупкал; бледнеть от страха хăранипе шуралса кай

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

лупиться

1 и 2 л. не употр. несов. сӗвӗн, вистен, шурал.

седеть

несов. поседеть сов. кăвакар, шурал.

сиветь

несов., посиветь сов. кӑвакар, шурал (ҫӳҫ, сухал).

чиститься

, -щусь, -стишься несов., вычиститься и почиститься сов. тасал, шурал; самовар не чистится сăмавар тасалмасть.

белеть

, -ею, несов. 1. шурал, 2. шуррăн курăн.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

белеть

несов. 1. шурал, шуралса пыр; 2. (виднетьсяо белом) шуррăн курăн; белеет седина в волосах çӳçре шурă пĕрчĕсем палăраççĕ.

бледнеть

несов. 1. шурăх, шурал; шупкалан, çутăл; его лицо бледнеет унăн сăн-пичĕ шуралать; небо бледнеет тӳпе çуталса килет; 2. перен. каярах (е япăхрах, печĕкрех, шупкарах) курăн; их успехи бледнеют перед нашими вĕсен çитĕнĕвĕсем, пирĕннипе танлаштарсан, ним те мар.

забелеть

сов. 1. (показатьсяо чём-л. белом) шурал, шуррăн курăн, шуррăн курăнса лар; палатки забелели в темноте чатăрсем тĕттĕмре шуррăн курăнчĕç; 2. (начать белеть) шуралма пуçла (е тытăн, тапрат), шуррăн курăнма пуçла; вершины гор забелели от снега юр ӳкнĕрен ту тăррисем шуррăн курăнма пуçларĕç.

лупиться

несов. разг. 1. (шелушиться) шурал, хупăлан, сĕвĕн, вистен; 2. (обсыпаться, отваливаться) хăпăн; штукатурка лупится штукатурка хăпăнать.

отбелиться

сов. шурал, шуралса çит.

отмыться

сов. çуса тасал (е кай), шурал; краска отмылась сăрă çăвăнса кайнă; руки отмылись алăсем çуса тасалчĕç.

по

приставка. 1. глагол тунă чух çаксене пĕлтерет: 1) ӳсĕннине, чакнине, хушăннине: побелеть шурал, шуралса кай; подешеветь йӳнел; 2) ĕçе вĕçне çитернине: побрить хырса яр; потушить сӳнтерсе ларт; 3) ĕçе пуçласа янине: побежать чупса кай; понести йăтса кай; 4) ĕçе темиçе хут е чарăна-чарăна, нумайччен тунине: поглядывать пăхкала; почитывать вулакала; 2. паллă ячĕ тунă чух çаксене пĕлтерет: 1) сăмах тĕпĕнче палăракан япала е ĕç хыççăн пулнине: пореформенный реформа хыççăнхи; 2) сăмах тĕпĕ палăртнине кура пулнине: подворный килсеренхи; подоходный тупăш тăрăх илекен; 3) пахалăхĕ ытларах е сахалрах пулнине: поменьше пĕчĕкрех; поновее çĕтсĕрех; 4) мĕн майлă, мĕнешкел, мĕнле пулнине: по-новому çĕнĕлле; по-русски вырăсла; 5) местоименисем умĕнче каланă чухне камăн та пулин шухăшне, кăмăлне: по-моему ман шутпа.

побелеть

сов. шурал, шуралса (е шурса) кай.

поседеть

сов. чалар, чаллан, кăвакар, шурал; голова поседела или волосы поседели çӳç-пуç чаларнă.

седеть

несов. кăвакар, шурал, чалар (çӳç, сухал).

содраться

сов. разг. (о коже) сĕвĕн, вистен, шăйрăл; (о кожуре) шурал, хупăлан.

счиститься

сов. тасал, кай, шурал.

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

шурă

[ŝuro]
blanka, blanko
шурă акăш — blanka cigno
шурă упа — blanka urso
шурă кĕленче — laktovitro
куç шурри — okulblankaĵo
çăмарта шурри — ovblankaĵo
шурă кăмпа — boleto
шурал — blankiĝi
senŝeliĝi
апельсин лайăх шуралмасть — la oranĝo malbone senŝeliĝas
шурат — blankigi
senŝeligi
çĕр улми шурат — senŝeligi terpomon

Çавăн пекех пăхăр:

шура хурт Шураç Шураç çырми шурай « шурал » шурамăк шурамлăх шуранкă шуранкă-кăвак шуранка

шурал
Пуплев пайĕ
Еçхĕл
 
Фонетика
5 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org