Шырав: çăлкуç

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вĕре

2.
бить, клокотать (напр. об источнике)
çăлкуç вĕресе тухать — бьет родник

минераллă

1.
минеральный
минераллă удобренисем — минеральные удобрения
минераллă çăлкуç — минеральный источник
минераллă шыв — минеральная вода

пакăлтат

1.
булькать, журчать
çăлкуç çĕр айĕнчен пакăлтатса тухать — родник с журчанием выбивается из-под земли

палка

I.

1.
бить ключом, клокотать, бурлить
булькать

çăлкуç палкаса тухать — родник бьет ключом
кĕленчерен шыв палкаса юхать — вода с бульканьем выливается из бутылки

пăль-пăль

2.
подражание бульканью
çăлкуç пăль-пăль тапса тăрать — родник выбивается с бульканьем

сăрхăн

1.
сочиться, просачиваться, протекать, проникать
пробиваться

хуçнă туратран сĕткен сăрхăнать — из сломанной ветки сочится сок
бинт витĕр юн сăрхăнать — сквозь бинт просачивается кровь
сăрхăнса кĕр — проникать
пӳлĕмĕ темле шăршă сăрхăнса кĕрет — в комнату проникает какой-то запах
сăрхăнса тух — выбиваться, пробиваться
чулсем айĕнчен çăлкуç сăрхăнса тухать — из-под камней пробивается родник

тап-таса

совершенно чисто
тап-таса çăлкуç — чистый-пречистый родник
хваттерте тап-таса — в квартире все блещет чистотой

шарла

1.
шуметь
клокотать, бурлить

шарлакан çăлкуç — бурлящий ключ
шыв хытă шарласа юхать — вода течет с сильным шумом

çăл

1.
то же, что çăлкуç 1.
çăл валакĕ — желоб у родника
кунта çăл тухать — в этом месте пробивается ключ
Пĕр кӳлле тăватă çăл юхса кĕрет. (Доение коровы). — загадка В одно озеро впадает четыре ключа. (Ĕне суни).

çăлкуç

1.
ключ, родник, источник

çăлкуç

ключевой, родниковый
минераллă çăлкуç — минеральный источник
сиплĕ çăлкуç — целебный источник
сивĕ çăлкуç — студеный родник
таса çăлкуç — чистый ключ
çăлкуç шывĕ — родниковая вода
çăлкуç тапса тăрать — бьет родник
Тухас çăлкуç çул тăваткалĕнче те тухать, теççĕ. — посл. Живой родник пробьется и на перекрестке дорог.

çăлкуç

2. перен.
источник, родник
вăй-хăват çăлкуçĕ — источник могущества
савăнăç çăлкуçĕ — источник радости
çутă çăлкуçĕ — источник света
тупăш çăлкуçĕсем — источники доходов

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

кетчуп

ç.с. Техĕмлетнĕ томат соусĕ. Сыпă хытă ан ыраттăр тесен ирсерен пĕр чей кашăкĕ горчица е кетчуп çийĕр. С-х, 1999, 1 /, 1 с. Санкт-Петербургри «Çăлкуç» предприяти хатĕрлекен «Старпом» кетчупа ... сутма чарнă. Х-р, 16.08.2000, 3 с. Кетчуп хатĕрлеме ... помидор, симĕс пан улми, сухан илмелле. Т-ш, 2001, 34 /, 12 с.

конкурсант

, ç.с. Конкурсçă. Унтан конкурс пуçланчĕ. Конкурсантсен ĕçне ... Г.Краснов, Ю.Силэм, П.Çăлкуç писательсем хакларĕç. Х-р, 29.04.1999, 4 с. Лариса, тепĕр конкурсантка, кĕвĕçӳ туйăмне парăнса ... дизайнера курайми пулса çитнĕ. ÇХ, 1998, 47 /, 9 с.

конкурсантка

, ç.с. Конкурсçă. Унтан конкурс пуçланчĕ. Конкурсантсен ĕçне ... Г.Краснов, Ю.Силэм, П.Çăлкуç писательсем хакларĕç. Х-р, 29.04.1999, 4 с. Лариса, тепĕр конкурсантка, кĕвĕçӳ туйăмне парăнса ... дизайнера курайми пулса çитнĕ. ÇХ, 1998, 47 /, 9 с.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

вода

сущ. жен, множ. воды
1. шыв; родниковая вода çăлкуç шывĕ; морская вода тинĕс шывĕ; ведро воды пĕр витре шыв; идти за водой шыв ăсма кай
2. (син. напиток) шыв, ĕçме; газированная вода газланă шыв; минеральная вода минераллă шыв
3. шыв, шыв-шур; внутренние воды страны çĕршывăн шалти шывĕсем (юхан шывсем, тинĕссем, кӳлĕсем); территориальные воды чикĕри шывсем (çĕршыв чиккине кĕрекен тинĕс тăрăхĕсем)
4. пуш сăмах, сӳпĕлтетӳ; в докладе много воды докладра пуш сăмах нумай ♦ как воды в рот набрал çăварне шыв сыпнă пек (шарламасть); их водой не разольёшь вĕсене шыв сапса та уйăраймăн; как в воду глядел пĕлсе тăнă пекех; выйти сухим из воды шывран типĕ тух; вывести на чистую воду тăрă шыв çине кăлар

источник

сущ.муж.
1. (син. родник) çăл, çăлкуç; горячий источник вĕри çăлкуç; минеральный источник минераллă çăлкуç
2. тымар, пуçламăш; никĕс, сăлтав; источник ошибок йăнăшсен сăлтавĕ ♦ исторические источники истори çăлкуçĕсем (авалхи кĕнекесем, хутсем)

ключ

2. сущ.муж. (син. родник)
çăлкуç; под горои бьют ключи сăрт айĕнче çăлкуçсем юхса тăраççĕ

напиться

глаг. сов.
1. ĕçсе тăран, тăраниччен ĕç, ăша кантар (ĕçсе); напиться ключевой воды çăлкуç шывĕ ĕçсе тăран
2. ĕçсе ӳсĕрĕл, ӳсĕрĕличчен ĕç

родник

сущ.муж.
çăлкуç, çăл; из земли бьёт родник çĕр айĕнчен çăлкуç тапса тăрать

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

целебный

имлĕ, сиплĕ, сиплĕхлĕ; целебный источник сиплĕ çăлкуç; целебные травы сиплĕ курăксем.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

çăлкуç

чишмә

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

источник

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

Çавăн пекех пăхăр:

çăлăх çăлкала çăлкалан çăлкăш « çăлкуç » çăлтăр çăлтăрла çăлтăрлан çăлтăрлă çăлтăрлă скат

çăлкуç
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org