Шырав: çăмăлттай

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

çăмăлттай

ветреник, повеса, вертопрах разг.

çăмăлттай

легкомысленный, несерьезный, ветреный

çăмăлттай

легкомысленно, несерьезно
çăмăлттай хĕр — ветреная девушка

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

ар

п.п. Арлăх, секс (туп.). Пĕлетĕр вĕт-ха çăмăлттай каччăсем хĕрсемпе ар çыхăнăвне кĕриччен çеç çӳреççĕ. Т-ш, 16.10.1991, 8 с. Çамрăксен 60 проценчĕ шкул çулĕнчех ... ар хутшă-нăвĕсене кĕрет. ЧХ, 1998, 4 /. 7 с. Геройсен вилĕмне çавăн пекех ... ар кĕвĕçĕвĕ те, ăс-пуçа çухаттаракан ар туйăмĕсем те çывхартаççĕ. В.Абрамов, 1998, 3 с. Шкул ачисене ар воспитанийĕ парасси. Ч-х, 1999, 14 /, 1 с. — ар вăйĕ, ар хатĕрĕ, ар хăвачĕ (ÇХ, 1997, 28 /, 6 с.); ар гормонĕсем, ар киленĕвĕ, ар аталанăвĕ, ар пурнăçĕ, ар туртăмĕ (С-х, 2000, 40 /, 4 с.).

лĕпĕш

ç.п. е каçхи лĔпĔш, çĔрлехи лĔпĔш, ç.я., эвф. Хăйĕн ӳтне сутакан хĕрарăм; аскăн майра, катăк йĕм. Пур пек укçи-тенкине эрех ĕçсе, табак туртса, картла выляса, хăйнешкел çăмăлттай «лĕпĕшсемпе» ашкăнса пĕтеретчĕ. Л.Маяксем //Х-р, 6.01.1998, 3 с. Купюрăсене чăштăртаттарса джентельмен ресторана пырса кĕнĕ. Хăлхашăн кăмăллă чăштăртатăва илтсе «каçхи лĕпĕш» вĕçсе килнĕ. ÇХ, 2001, 20 /, 4 с. Хăй çĕрĕпе «каçхи лĕпĕшпе» пĕрле пулнă. ЧХ, 2001, 29 /, 4 с. Тем курса ларăн тата, ара, «лĕпĕшĕ» вăйпах çыпçăнать. Ар, 2001, 22 /, 3 с. — çĕрлехи «лĕпĕш» (Х-р, 6.06.2000, 2 с.; Т-ш, 2001, 33 /, 10 с.).

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

беспечный

прил. (син. беззаботный, легкомысленный), беспечно нареч.
тимсĕр, шухăшсăр, çăмăлттай; жить беспечно ним шухăшсăр пурăн

ветреный

прил.
1. (ант. тихий) çиллĕ; ветреный день çиллĕ кун
2. (син. легкомысленный; ант. серьёзный) çăмăлттай, çăмăлçах; çил хăван; ветреный парень çăмăлттай каччă

легкомысленный

прил. (син. бездумный; ант. серьёзный), легкомысленно нареч.
çăмăлттай, çăмăл ăслă, вылянчăк ăслă; вести себя легкомысленно çăмăлттайлан

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

вертлявый

1. явкаланчăк, пăркаланчăк, лара-тăра пĕлмен (ача); 2. çăмăлттай, çапкаланчăк.

ветреный

çиллӗ; ветреная погода çиллĕ çанталăк; ветреный человек çăмăлттай, çăмăл шухăшлă (ҫын).

хлыщ

презр., çăмăлттай, вĕçкĕн йĕкĕт, шукăль.

беззаботный

ним çинчен шутламасăр, ним хуйхăсăр пурăнакан, çăмăлттай.

беспечный

пурнăç çине çăмăллăн пăхакан (çын), малалли çинчен шухăшламан, чăрманман (çын), çăмăлттай, çăмăлçах, тертсĕр, тимсĕр (çын).

Çавăн пекех пăхăр:

çăмăллантар çăмăллат çăмăллаттар çăмăлраххăн « çăмăлттай » çăмăлттайлăх çăмăлттайла çăмăлттайлан çăмăлттайлантар çăмăр

çăмăлттай
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org