Шырав: дан

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ

Ашапатман

: Айше + Фатма "живучая" + "отнятая от груди" /Ашапатман. От имен жены и дочери Магомета (Ашм. Сл. IIА, 211); у Л.В.Даниловой: от двух имен жен пророка Мухаммада (Дан. ДТП, 1980; С. 142).

Весулла

яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. V, 195): Вес + -улла < араб. м. и. Файзулла "щедрость Аллаха, милость Аллаха" (Дан. ДТП, вып. 7. С.11; Гаф. ИИ, 198) > тат. м. и. Фейзулла, варианты: Фәйзи/Фәйзук/Фәйзул/Фәйзуш (Сат. ТИС, 193).

Илетер

яз. и. м. Рекеев, Патраклă (Ашм. Сл. III, 105): Иле + -тер; тат. Ильдар/Әльдар: иль/эл "народ; страна" + перс. дар — постфикс "обладающий, имеющий" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 43)

Илехмет

и. м. В. Олг. (Ашм. Сл. III, 106): Ил "страна; народ + ехмет < ар. м. и. Ахмад "восхваляемый" > тат. м. и. Әхмэт (Сат. ТИС, 239) (Дан. ДТП, вып. 7. С. 13).

Илмемет

яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. III, 109): Ил + мемет; тат. м. и. Илмәмэт (Шайх. ТБЛИТП, 59); азерб. м. и. Мамед стяж. форма от Мухаммад < араб. "хвалимый, прославляемый" (Гаф. ИИ, 162,170); мар. м. и. Илмамет (Черн. СМЛИ, 168). См. Илмет/Ильмухха/Ильмук (Дан. ДТП, выл. 7. С 43).

Илмет

яз. и. м. Рекеев, Йăмачча // назв. реки. К.-Теняково. //Назв. дер. Ильметево, Шемурш. вол. Буинск. у. (Ашм. Сл. III, 110): Ил + мет; тат. м. и. Илмәт (Шайх. ТБЛИТП, 59) > мар. м. и. Илмат (Черн. СМЛИ, 168); -мет/-мемет < араб. Мухаммад "хвалимый" (Дан. ДТП, вып. 7. и. 13).

Илтен

яз. ж. и. Рысайк. (Ашм. Сл. III, 113): Ил + тен; ср. тат. м. и. Илдан (Сат. ТИС, 89): Ил + дан "слава" < перс. дан во второй части сложения в смысле: знаюший, знаток, ценитель (Гаф. ПРС 1, 319).

Ильмуç

яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. III, 115), ср. тат. Имамеддин, узб. Имомиддин < араб. м. и. Имамуддин "имам веры" — имам "предводитель" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 13).

Ипăрай

Т.-И.-Шем. /Ыпрай, яз. и. м. (Ибрагим?) Н. Леб. (Ашм. Сл. III, 127, 57); азерб., тат., башк. Ибрагим, уйг. Ибрахим < араб. м. и. Ибрахим "отец , народов" < др.-евр. Абрахам (Дан. ДТП, вып. 7. С. 13).

Ипрахим

Т.-И.-Шем. /Ыпрай, яз. и. м. (Ибрагим?) Н. Леб. (Ашм. Сл. III, 127, 57); азерб., тат., башк. Ибрагим, уйг. Ибрахим < араб. м. и. Ибрахим "отец , народов" < др.-евр. Абрахам (Дан. ДТП, вып. 7. С. 13).

Ирмулла

яз. и. м. Т.-И.-Шем., М. Русск., Св. Патраклă (Ашм. Сл. III, 137): Ир + мулла, тат. Ирмулла: Ир/Ер "мужчина"+ мулла/молла < араб. Мавло "хозяин, правитель" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 13; Гаф. ИИ, 168).

Исенмăрса

яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. III, 147): Исен + мăрса; тат. Исәнмырза: исән "здоровый" + мырза < перс. мирза "царевич, писарь" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 14).

Исса

и. м. Орау. Араб.? (Ашм. Сл. III, 150), тат. Гәйсә, уйг. Иса, узб. Исо < араб. м. и. Иса, др.-евр. "милость божья" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 14; Гаф. ИИ, 152). \

Ишмет

яз. и. м. САСС, М. Русак. Св. и др. (Ашм. Сл. III, 162): Иш + мет; тат., башк. м. и. Ишимәт (Шайх. ТБЛИТП, 60) < иш "друг" + Мухаммад "хвалимый" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 14); мар. м. и. Ишиммет (Черн. СМЛИ, 183).

Икуньа

яз. и. м. (Ашм. Сл. III, 94; IV, 249) < перс. м. и. Йеганэ "единственнныйи (Дан. ДТП, вып. 7. с. 14).

Калиме

яз. и. ж. СПВВ, П.-Байбахт., Т.-И.-Шем., М. Рус., Иревли (Ашм. Сл. VI, 35); тат. Хәлимә, узб. Ҳалима араб. ж. и. Ҳалима < араб. м. и. Ҳалим "мягкий, добрый" (Дан. ДТП, 1980. С. 131).

Кальмет

яз. и. м. САСС, Йăлмачча (Ашм. Сл. VI, 47,188); тат. Хәлмәт, узб. Холмат, уйг. Халмат < Холмамат ~ Холмуҳаммуд, тадж. хол "родинка" + араб. -мет/-мамет/Муҳаммад [см. Мăхамат] (Дан ДТП, 1980. С. 131).

Келмет

яз. и. м. САСС, Йăлмачча (Ашм. Сл. VI, 47,188); тат. Хәлмәт, узб. Холмат, уйг. Халмат < Холмамат ~ Холмуҳаммуд, тадж. хол "родинка" + араб. -мет/-мамет/Муҳаммад [см. Мăхамат] (Дан ДТП, 1980. С. 131).

Камиле

яз. и. (женщины?). Разум. (Ашм. Сл. VI, 51); тат. ж. и. Камилә, по-русски Камиля (СЛИ, 157, Сат. ТИС, 102) < араб. ж. и. Камилэ < араб. м. и. Камил "совершенный" (Дан. ДТП, 1980. С. 131; Гаф. ИИ, 155).

Касан

яз. и. ч. Сред. Юм. (Ашм. Сл. VI, 129) < араб. м. и Хасан "хороший, лучший, красивый" (Дан. ДТП, 1980 С. 132). См. Касанбай, Касантей.

Касанпай

яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. VI, 129): Касан + -пай; тат. м. и. Казанбай: Казан + бай (Сат. ТИС, 101) > мар. м и. Казанбай/Казенбай/Козанбай (Черн. СМЛИ, 190). Согласно Л.В.Даниловой, Касан/Казан < араб. м. и. Ҳасан "хороший, лучший, красивый" > узб. Ҳасан, уйг. Хәсән, тат. Хәсән (Дан. ДТП, 1980. С. 132). См. Касан, Касантей.

Катăр-мăрса

по-видимому, некогда имя человека. ЧП (Ашм. Сл. VI, 161); тат. Кадр/Кәдр + мырза, узб. Қодир, уйг. Қадир < араб. м. и. Қадир "всемогущий" и мурза - мирза < перс. мирза "царевич; писарь" (Дан. ДТП, 1960. С. 132).

Кепир

яз. и. м. САСС (Ашм. Сл. VI, 190); тат. м. и. Кәбир, узб. Кабир < араб. м. и. Кабир "великий, огромный" (Дан. ДТП, [Ш с-132) < мар. м. и. Кабер/Кабир (Черн. СМЛИ, 187).

Кĕлбану

мусульм. ж. и. (Дан. ДТП, 1980, С. 133); тат. Гөльбану, узб. Гулбону (гул/гол "цветок" + перс. бану "госпожа").

Кĕлйамал

мусульман, ж. и. (Дан. ДТП, 1980. С. 133); тат. Гөльҗамал, узб. Гулжамол: гол "Цветок" + араб. джамал "красота; быть красивым".

Кĕлнисса

мусульм. ж. и.; тат. ж. и. Гөлниса (гөл + ниса), узб. Гулниса: гул/гол + ниса < араб. ниса "женщины" (Дан. ДТП. 1980. С. 133).

Кĕлсере

мусульм. ж. и. (Дан. ДТП, 1980, С. 133); тат. ж. и. Гөлсара, узб. Гульсара (гул/гол + перс. сара "чистая".

Матĕне

яз. и. ж. (Ашм. XVIII, 157); тат. ж. и. Мәдинә, азерб., башк., узб. Мадина, перс. ж. и. Мадине "святой город", араб. Мадина "город" (Дан. ДТП, 1980. С. 133); у Алима Гафурова (Гаф. ИИ, 161) перс. ж. и. (араб.) Мадина "святой город" > мар. ж. и. Мадина (Черн. СМЛИ, 263).

Мăсса

хр. и. м., Моисей (Ашм. Сл. VIII, 321); ср. тат., узб., уйг. Муса < араб. м. и. Муса ; др.-егип. мешу "дитя", библ. Моисей (Дан. ДТП, 1980. С. 133).

Мăхамат

/ МĂХХИТ / МОХАМАТЬ / МУХАМЕТ / МУХИТ, яз. и. м. (Ашм. Сл. VIII, 283, 324); тат. м. и. Мөхәммәт, имя основателя религии ислама (< араб. м. и. Муҳаммад "прославляемый", "хвалимый"; варианты: Мәхмут, Әхмет, Хаммат, Хәмит (Сат. ТИС, 141; Дан. ДТП, 1980. С. 134); мар. м. и. Макмат/ Махмат (Черн. СМЛИ)

Миневер

яз. и. ж. Иревли, Рекеев (Ашм. Сл. VIII, 244); тат. ж. и. Мунәвәр, узб. Мунавар, уйг. Мунәвәр < араб. м. и. Мунавар "просветленный, яркий" (Дан. ДТП.1980. с.134).

Минисса

яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. VIII, 244): Мин + нисса; тат. ж. и. Миңниса: Мин "родинка" + ниса (араб. "женщины") (Дан. ДТП, 1980. С. 134); тат. ж. и. Ниса (Сат ТИС, 146), тадж., узб. ж. и. Нисо < перс. ж. и. (< араб.) Ниса "госпожа", букв. "женщины" (Гаф. ИИ, 176).

Минйамал

(орф. Минъямал), яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. VIII, 245); тат. ж. и. Миңҗамал: Миң "родинка" + араб. джамал "красота, совершенство; быть красивым" (Дан. ДТП, 1980. С. 134).

Мулли

яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. VIII, 263); перс. м. и. (араб.) Мулла искаж. ф. Мавла "ученый, служитель" (Гаф. ИИ, 168); тат. м. и. Мулла, уйг. Молла, азерб. Мулла, узб. Мулло, перс. Моўла; араб. Мавло "господин, господь" (Дан. ДТП, 1980. С. 135). См. Мулиç.

Нетихва

яз. и. ж. Симб., Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. IX, 20—21); тат., узб. Латифа < араб. ж. и. Латифа < араб. м. и. Латиф "милостивый, добрый" (Дан. ДТП, 1980. С. 135; Гаф. ИИ, 159).

Неттихва

яз. и. ж. Симб., Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. IX, 20—21); тат., узб. Латифа < араб. ж. и. Латифа < араб. м. и. Латиф "милостивый, добрый" (Дан. ДТП, 1980. С. 135; Гаф. ИИ, 159).

Пейсулла

яз. и. м. Изамб. Т, Иревли (Аш. Сл. IX, 153, 170); тат. м. и. Фәйзулла, уйг. Пәйзулля, азерб. Фейзулла, узб. Фейзулла < араб. Файзулла "милость Аллаха" (Дан. ДТП, 1980. С.136; Гаф. ИИ, 198).

Песулла

яз. и. м. Изамб. Т, Иревли (Аш. Сл. IX, 153, 170); тат. м. и. Фәйзулла, уйг. Пәйзулля, азерб. Фейзулла, узб. Фейзулла < араб. Файзулла "милость Аллаха" (Дан. ДТП, 1980. С.136; Гаф. ИИ, 198).

Пактиар

яз. и. м. (Ашм. Сл. IX, 80,147) < перс. м. и. Бахтияр "счастливый": Бäхт "счастье, счастливый" + перс. ёр "друг, товарищ", т. е. "обладающнй счастьем" (Дан. ДТП, 1980. С. 136; Гаф. ИИ, 133).

Пахтийер

яз. и. м. (Ашм. Сл. IX, 80,147) < перс. м. и. Бахтияр "счастливый": Бäхт "счастье, счастливый" + перс. ёр "друг, товарищ", т. е. "обладающнй счастьем" (Дан. ДТП, 1980. С. 136; Гаф. ИИ, 133).

Паттал

яз. и. м. (с араб.); Патраклă (Ашм. Сл, IX, 136); тат. м. и. Баттал (СЛИ, 130); аз. Фатали, перс. м. и. Фатали; араб, м. и. Фатхали "победа Али; завоевыватель" (Дан. ДТП, 1980. С, 136; Гаф. ИИ, 200).

Пахвит

яз. и. м. Т.-И.-Шем., Именд. (Ашм. Сл., IX, 146), Пах + -вит/-ит/-ут; тат., башк. Вахит, уйг. Ваҳит, тадж., узб. Вохид < араб. м. и. Вахид "единый; быть единым" (Дан. ДТП, 1980, с. 136; Гаф. ИИ, 131) > мар. м. и. Вахот / Вахут (Черн. СМЛИ, 102).

Пахит

яз. и. м. Т.-И.-Шем., Именд. (Ашм. Сл., IX, 146), Пах + -вит/-ит/-ут; тат., башк. Вахит, уйг. Ваҳит, тадж., узб. Вохид < араб. м. и. Вахид "единый; быть единым" (Дан. ДТП, 1980, с. 136; Гаф. ИИ, 131) > мар. м. и. Вахот / Вахут (Черн. СМЛИ, 102).

Пахут

яз. и. м. Т.-И.-Шем., Именд. (Ашм. Сл., IX, 146), Пах + -вит/-ит/-ут; тат., башк. Вахит, уйг. Ваҳит, тадж., узб. Вохид < араб. м. и. Вахид "единый; быть единым" (Дан. ДТП, 1980, с. 136; Гаф. ИИ, 131) > мар. м. и. Вахот / Вахут (Черн. СМЛИ, 102).

Пиксултан

яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. IX, 205); тат. м. и., ж. и. Биксолтан (Бик + солтан), ср. Солтанбик, Солтанбәк (Сат. ТИС, 48): пик-бек + араб. м. и. Султан "правитель, государь; власть" (Дан. ДТП, 1980. С. 136; Гаф. ИИ, 192).

Ристем

яз. и. м. Иревли, Рекеев (Ашм. Сл. III, 27; X, 290); тат. Рустәм, кр.-тат. Рустем, узб. Рустам < перс. м. и. Рустам из др.-иран. "могучий телом" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 12; Гаф. ИИ, 183).

Рехиме

яз. ж. и. Демид.; Рысайк., М.Русак (Ашм. Сл. III, 32; X, 288); тат. Рәхимә, узб. Рахима < араб. ж. и. от араб. м. и. Рахим "милостивый, милосердный" (Дан. ДТП, вып. 7, с. 42).

Саихве

яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XI, 3). Описка вместо тат. ж. и. Сәхибә? (Сат. ТИС, 171) < араб. ж. и. Сахиба от м. и. Сахиб "господин, обладатель" (Гаф. ИЙ 189). У Л.В. Даниловой другая этимология: из араб. м. и. Сайф "меч" (Дан. ДТП, 1980. С. 137).

Сакит

яз. и. м. М. Рус. (Ашм. Сл. XI, 17); тат. Сагид, узб. Саид < араб. м. и. Са"ид "счастливый" (Дан. ДТП, 1980. С. 137; Гаф. ИИ,185).

Самантей

яз. и. м. Ялюха М., Б. Олг. (Ашм. Сл. XI, 42): Саман + -тей; перс. м. и. Саман "богатство, могущество"; араб. самин "цена, ценность, стоимость" (Дан. ДТП, 1980. С. 137) > мар. м. и. Саман "условия жизни, жизненные обстоятельства" (Черн. СМЛИ, 394).

Сапат

яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XI, 53); мар. м. и. Сапат (Черн. СМЛИ, 397) < араб. сабот "твердость, стойкость, упорство, настойчивость" (Дан. ДТП, 1980. С. 137); араб. м. и. Сабит "стойкий, твердый" (Гаф. ИИ, 184)> тат. м. и. Сабит (Сат.ТИС, 159).

Сарихва

яз. и. ж. Т.-Я.-Шем. (Ашм. Сл. XI, 65); тат. ж. и. Зарифа, узб. Зарифа < араб. ж. и. Зарифа (Дан. ДТП, 1980. С. 137).

Сатри

яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 82); тат. Садри, узб. Садри, уйг. Садирдин (!) < араб. м. и., прилаг. от садр "первый; глава; грудь" (Дан. ДТП, 1980. С. 138).

Сахвулла

яз. и. м. Рысайк. (Ашм. Сл. XI, 87); тат. м. и. Сәйфулла, уйг. Сәйпулла, узб. Сайфулло < араб. м. и. Сайфулла "меч Аллаха" (Дан. ДТП, 1980. С. 138; Гаф. ИИ, 186).

Сахиме

яз. и. ж. Рекеев, Именд. (Ашм. Сл. XI, 86) < араб. ж. и. Сахима от араб. м. и. Сахим "пайщик, товарищ, соучастник, компаньон" (Дан. ДТП, 1980. С. 138; Гаф. ИИ, 189).

Сахипе

яз. и. ж. Рысайк. (Ашм. Сл. XI, 86); тат. ж. и. Сәхибә от м. и. Сахиб/Сахип/Сәхиб/Сәхип (СЛИ, 161, 141-143; Сат, ТИС, 171) < араб. м. и. Сахиб "господин; обладатель" > араб. ж. и. Сахиба (Гаф. ИИ, 189; Дан. ДТП, 1980. С. 138).

Северпи

яз. и. ж. Симб. (Ашм. Сл. XI, 89): Север + пи; < перс. ж. и. Зивар "украшения" (Гаф. ИИ, 148). "драгоценный, самый дорогой" (Дан. ДТП, 1980. C. 139); "драгоценный" (Гаф. ПРС I, 200).

Сентилет

яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XI, 94); кирг., каз. Салтанат, узб. Санталат/Салтанет < араб. ж. и. Салтанат "власть правление; султанат" (Дан. ДТП, 1980. С. 139).

Сеппер

и. м, Никит. // Фамильное прозвище. Янтик. Сеппер тавраш, фамилия (Ашм. Сл. XI, 96); тат. Сафар, каз., кирг., туркм. Сапар, уйг. Сәпәр, узб. Сафар < араб. м. и. Сафар "путешественник; путешествовать" (Дан. ДТП, 1980. С. 139); араб. м. и. Сафар "название второго месяца мусульманского лунного года", "родившийся в месяце Софар" (Гаф. ИИ, 189).

Сехветтин

яз. и. м. Рысайк., Т.-И.-Шем., САСС (Ашм. Сл. XI, 104); тат. м. и. Сәйфетдин, узб. Сайфиддин, уйг. Сейпидин < араб. м. и. Сайфуддин "меч веры" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 145, 186).

Сехвĕттин

яз. и. м. Рысайк., Т.-И.-Шем., САСС (Ашм. Сл. XI, 104); тат. м. и. Сәйфетдин, узб. Сайфиддин, уйг. Сейпидин < араб. м. и. Сайфуддин "меч веры" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 145, 186).

Сехтин

яз. и. м. Рысайк., Т.-И.-Шем., САСС (Ашм. Сл. XI, 104); тат. м. и. Сәйфетдин, узб. Сайфиддин, уйг. Сейпидин < араб. м. и. Сайфуддин "меч веры" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 145, 186).

Сĕверук

яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем., СПВВ, Иревли (Ашм. Сл. XI, 294), ср. узб. ж. и. Зевар, кр.-тат. ж. и. Зевара, тадж. ж. и. Зевар < перс. ж. и. Зивар "украшения"; перс. ж. и. Зивар "украшения" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 148).

Сĕверкке

яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем., СПВВ, Иревли (Ашм. Сл. XI, 294), ср. узб. ж. и. Зевар, кр.-тат. ж. и. Зевара, тадж. ж. и. Зевар < перс. ж. и. Зивар "украшения"; перс. ж. и. Зивар "украшения" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 148).

Сĕверне

яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем., СПВВ, Иревли (Ашм. Сл. XI, 294), ср. узб. ж. и. Зевар, кр.-тат. ж. и. Зевара, тадж. ж. и. Зевар < перс. ж. и. Зивар "украшения"; перс. ж. и. Зивар "украшения" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 148).

Сĕверпи

яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем., СПВВ, Иревли (Ашм. Сл. XI, 294), ср. узб. ж. и. Зевар, кр.-тат. ж. и. Зевара, тадж. ж. и. Зевар < перс. ж. и. Зивар "украшения"; перс. ж. и. Зивар "украшения" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 148).

Сĕверчен

яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем., СПВВ, Иревли (Ашм. Сл. XI, 294), ср. узб. ж. и. Зевар, кр.-тат. ж. и. Зевара, тадж. ж. и. Зевар < перс. ж. и. Зивар "украшения"; перс. ж. и. Зивар "украшения" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 148).

Сĕверхине

яз. и. ж. САСС, Т.-И.-Шем., СПВВ, Иревли (Ашм. Сл. XI, 294), ср. узб. ж. и. Зевар, кр.-тат. ж. и. Зевара, тадж. ж. и. Зевар < перс. ж. и. Зивар "украшения"; перс. ж. и. Зивар "украшения" (Дан. ДТП, 1980. С. 139; Гаф. ИИ, 148).

Сĕлихха

яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 298); тат. Сәлихә/Салиха, уйг. Салиҳа < араб. ж. и. Салиха от араб. м. и. Салих "благой, праведный (Гаф. ИИ, 187; Дан. ДТП, 1980. С. 139) < мар. ж. и. Салика (Черн. СМЛИ, 391),

Силевер

яз. и. ж. Рысайк., Рекеев, Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 141,149); узб. Санобар, тадж. Сунаввар < перс. ж. и. Санавбар "сосна" (стройная как сосна) (Дан. ДТП, 1980. С-140); перс. санавбар "сосна" (Гаф. ИИ, 187).

Синевер

яз. и. ж. Рысайк., Рекеев, Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 141,149); узб. Санобар, тадж. Сунаввар < перс. ж. и. Санавбар "сосна" (стройная как сосна) (Дан. ДТП, 1980. С-140); перс. санавбар "сосна" (Гаф. ИИ, 187).

Сисĕвер

яз. и. м. Патраклă Ашм. Сл. XI, 157); тадж. м. и. < перс. м. и. Сäзавар "достойный, заслуживающий внимания" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Гаф. ПРС II, 463).

Ситехмет

яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 158); азерб. Саидахмед, тат. м. и. Сәйдәхмәд (у Г.Ф. Саттарова: Сәетәхмәт (Сат.ТИС, 168), уйг. Сәйдәхмәт, узб. Саидаҳмад < араб. м. и. Сайидахмад: Саид + ахмад, где Саид "счастливый" + ахмад "прославленный" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Гаф. ИИ, 186).

Ситьук

яз. и. м. Ялюха М. (Ашм. Сл. XI, 158); тат. Сиддык, узб. Сиддик < араб. м. и. Сиддык "правдивый" (Дан. ДТП, 1980. С. 140); араб. м. и. Сиддик "верный" (Гаф. ИИ, 190). См. Ситьухха.

Сулиман

яз. и. м. Рекеев (Ашм. Сл. XI, 174); тат. м. и. Сөләйман/Сөләймән, по-русски Сулейман; тадж., узб. Сулаймон < араб. м. и. Сулейман "мирный, защищенный" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Гаф. ИИ, 192) > мар. м. и. Сулейман (Черн. СМЛИ, 421). См. Сĕлиман.

Тусмать

и. м. Орау (Ашм. Сл. XIV, 179); тат. Дусмехәммәт (дус + Мехәммәт); узб. Дусмат/Дустмат/Дустмухаммад < перс. дуст "друг" + Мухаммад "друг Мухаммада" (Дан. ДТП, 1980. С. 140; Сат. ТИС, 77).

Хаккиме

яз. и. ж. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. XVI, 28); тат,, башк. ж. и. Хәкимә, по-русски Хакима; тадж., узб. ж. и. Хакима < араб. м. и. Хаким "мудрец" (Дан. ДТП, 1980, СЛ 141; Гаф. ИИ, 202).

Хамси

яз. и. м. Именд. (Ашм. Сл. XVI, 47); тат. м. и. Хәмзә, узб. Ҳамза < араб. м. и. Хамза "острый, жгучий", имя дяди пророка, преданного приверженца Мухаммеда (Гаф. ИИ, 203; Дан. ДТП, 1980. С.142).

Хапипе

яз. м. и. Т.-И.-Шем., САСС (Ашм. Сл. XVI, 51); тат. ж. и. Хәбибә, по-русски Хабиба (СЛИ, 163; Сат. ТИС, 203); узб. Хабиба, уйг. Хәбибә < араб. ж. и. Хабиба от араб. м. и. Хабиб "любимый; друг" (Гаф. ИИ, 20 Г; Дан. ДТП, 1980. С. 142).

Хаттиме

яз. и. ж. САСС (Ашм. Сл. XVI, 73); тат. ж. и. Фатима/Фатыйма, по-русски Фатима (СЛИ, 162)/Хатамә по-русски Хатима (СЛИ, 163)/Хәтимә, по-русски Хатима (СЛИ, 164) < араб. ж. и. Фатима "отнятая от материнской груди" (Гаф. ИИ, 200; Дан. ДТП, 1980. С. 142).

Хăтайкал

яз. и. ч. Ср. Юм. (Ашм. Сл. XVI, 370); тат. м. и. Ходайкол /Ходайгол, уйг. Худайкулы, узб. Худойкул < перс. худо "бог; небо" + тюрк. кул "раб"; тюрк. м. и. Худайкули "раб божий" (Гаф. ИИ, 206; Дан. ДТП, 1980. с. 142).

Хĕрсĕвер

яз. и. ж. Иревли (Ашм. Сл. XVII, 55): Хĕр "дочь, девушка" + сĕвер; ср. кр.-тат. Зевара, узб. Зевар < перс. ж. и. Зивар "украшения" (Гаф. ИИ, 148; Дан. ДТП, 1980. С.142).

Шенкерей

яз. и. м. Патраклă (Ашм. Сл. XVII, 160); тат. м. и. Шәнгәрәй, по-русски Шангарей (СЛИ, 148). Л.В. Данилова чув. Шенкерей сближает с тат. Җангәрәй, узб. Джангерей < перс. джан "душа" + гәрәй/гарәй "герой" (Дан-ДТП, 1980. С.142). Согласно Г.Ф. Саттарову, Шәнгәрәй (Шәң + гәрәй) образовалось от личного имени Шаhингәрәй (Сат. ТИС, 222) Ср. мар. м. и. Шангари (Черн. СМЛИ, 547).

Шервустан

яз. и. ж. М. Русак. (Ашм. Сл. XVII, 165): Шер + вустан < перс. бустан "цветник" (Гаф. ИИ, 136). Согласно Л.В. Даниловой, шер < перс. Шähр "город" (Дан. ДТП, 143). См. Шĕрпустан.

Шерпенес

яз. и. ж. Рекеев (Ашм. Сл. XVII, 166)/ Шерпинас/Шерпинес, яз. и. ж. Иревли, Именд., П.Байбахт. (Ашм. Сл. XVII, 167); тат. ж. и. Сәрвиназ (сәрви + наз), узб. Сарвинос < перс. ж. и. Сарвиназ "стройная и грациозная" (Гаф. ИИ, 188). У Л. В. Даниловой перс. Сарвиназ "туя; жизненное дерево" (Дан. ДТП, 1980. С. 143).

Шерхулла

по-видимому, л. и. м. (Ашм. Сл. XVII, 168): Шерх + -улла; тат. м. и. Шәрифулла, узб. Шарафулла < араб. шариф "священный" + улла "Аллах, бог" (Дан. ДТП, 1980. С.143).

Шехви

яз. и. м. ? Отсюда: Шехви папай, привычная фраза у некоторых людей СТИК (Ашм. Сл. XVII, 170); тат. м. и. Шиhабетдин < араб. м. и. Шихабуддин: шихаб "молниеносный, лучезарный" + "свет веры" (Гаф. ИИ, 212), а у Л. В. Даниловой "яркая звезда веры" (Дан. ДТП, 1980. С. 143).

Шехерук

яз. и. ж. Нюш.-К., Т.-И.-Шем. /Шехерок, яз. и. ж. (Ашм. Сл. XVII, 170): Шехер + -ук; каз., кирг., туркм., тат. шекер/шикәр, узб. шакар < перс. шäкäр "сахар" (Дан. ДТП, 1980. С. 143).

Шехрустан

яз. и. ж. Нюш-К. (Ашм. Сл. XVII, 170): шäхр (^) "город" + -устан/-бустан (?). См. Шервустан. (Дан. ДТП, 1980. С. 144).

Шомила

и. м. В.Олг. // Фамилия (Шумилов). Коракыш Г.А. Отрыв. (Ашм. Сл. XVII, 221); тат. м. и. Шамил < араб. Шамил "всеобъемлющий" (Дан. ДТП, 1980. С. 144); араб. "содержаший в себе, заключающий в себе, включающий в себя, состоящий из чего-нибудь" (Гаф. ПРСII, 489).

Элпану

яз. и. ж. М. Русак., Св.у. (Ашм. Сл. III, 14): Эл "страна" народ" + пану ( < перс. бану "госпожа, повелительница" (Дан. ДТП, вып.7. С.П; Гаф. ИИ, 131).

Эмир

яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. III, 16); тат. м. и. Әмир, по-русски Амир (СЛИ, 150; Сат. ТИС, 236) < араб. м. и. Амир "правитель, предводитель; принц; князь, эмир" (Дан. ДТП, вып.7. С. 11; Гаф. ИИ, 125).

Эпселем

яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. III, 22; IV, 304); тат. м. и. Әбессәлам/Әбсәлам/Әпсәләм (СЛИ, 149—150; Сат. ТИС, 233—234) < араб. м. и. Абдуссалам "раб Спасаюшего (Аллаха)" (Дан. ДТП, вып. 7, С.П).

Эпселим

яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. III, 22; IV, 304); тат. м. и. Әбессәлам/Әбсәлам/Әпсәләм (СЛИ, 149—150; Сат. ТИС, 233—234) < араб. м. и. Абдуссалам "раб Спасаюшего (Аллаха)" (Дан. ДТП, вып. 7, С.П).

Эрехметтей

и. м. ? Сала, 261 (Ашм. Сл. III, 25): Эрехмет + -тей; тат. м. и. Рәхмәт, уйг. Рахмат, узб. Рахмот < араб. м. и. Рахмат "милость, милосердие, сострадание" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 12; Гаф. ИИ, 181).

Эрĕстем

яз. и. м. Иревли, Рекеев (Ашм. Сл. III, 27; X, 290); тат. Рустәм, кр.-тат. Рустем, узб. Рустам < перс. м. и. Рустам из др.-иран. "могучий телом" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 12; Гаф. ИИ, 183).

Эрхиме

яз. ж. и. Демид.; Рысайк., М.Русак (Ашм. Сл. III, 32; X, 288); тат. Рәхимә, узб. Рахима < араб. ж. и. от араб. м. и. Рахим "милостивый, милосердный" (Дан. ДТП, вып. 7, с. 42).

Этнеккей

яз. и. м. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. III, 37): Этне + -(к)кей; ср. с перс. адинэ "пятница" (Дан. ДТП, вып. 7. с. 12).

Этрехмен

яз. и. м. ? СТИК, Альш. (Ашм. Сл. III, 37); тат. Fабдирахман/Габдирахман, уйг. Абдурахман, узб. Абдурахмон < араб. м. и. Абдуррахман "раб милостивого" (Дан. ДТП, вып. 7. с.42; Гаф. ИИ, 118).

Эхтем

яз. и. м. САСС, СТИК, Ст. Чек., Т.-И.-Шем., Ст. Шайм. (Ашм. Сл. III, 42); тат. Әхтәм "щедрый из щедрых", "беззубый" (Гафуров) (Сат. ТИС, 241)< араб. м .и. Ахтам "беззубый" (Дан. ДТП, вып. 7. с. 42); тадж., узб. м. и. Ахтам, искаж. форма араб. м. и. Адхам "черный, темный", (Гаф. ИИ, 121).

Якут

л. и. ч. С.-Устье/Яхут, яз. и. м. Иревли, В.Олг., Чăв. й. пур (Ашм. Сл. IV, 168, 250) < араб. м. и. Якут "рубин; яхонт" (Дан. ДТП, вып. 7. с.14; Гаф. ИИ, 214) > тат. м. и., ж. и. Якут "яхонт" (Сат. ТИС, 228) > мар. м. и. Якут "яхонт; рубин" (Черн. СМЛИ, 591).

Яхвар

яз. и. м. Иревли, К.-Кушки, П.Байбахт., В.Олг., Чăв. й. пур (Ашм. Сл. IV, 252); тат. җәгьфәр, уйг. Җаппар, узб. Жәгфар < араб. м. и. Джафар "райский ручей"; имя шестого имама шиитов (Дан. ДТП, вып. 7. с. 14).

Яхунне

яз. и. м. (Ашм. Сл. III, 94; IV, 249) < перс. м. и. Йеганэ "единственнныйи (Дан. ДТП, вып. 7. с. 14).

Яхуне

яз. и. м. (Ашм. Сл. III, 94; IV, 249) < перс. м. и. Йеганэ "единственнныйи (Дан. ДТП, вып. 7. с. 14).

Яхуте

(ЙАХУТЕ), по-видимому, л. и. ч. (в сказке). Яхуте — герой сказки. Т.-И.-Шем. (Ашм. Сл. IV, 250); тат. м. и. Яhудә/Яhуди "еврей" < перс. hаhуди "еврей, иудей" (Дан. ДТП, вьш. 7. c. 14).

Ӳмер

л. и. м. ? (ар. ?). Отсюда: Ӳмер çăлĕ назв. родника. Кулатка. Хв. у. (Ашм. Сл. IV, 14); тат. м. и. Гомәр/Өмәр/Кумәр (Сат. ТИС, 67); уйг. Өмер < Умар, араб. м. и. Амр "жизнь" (Дан. ДТП, 1980. С. 140-141; Гаф. ИИ. 125).

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

дан

ç.с., спорт. Тухăç кĕрешӳ мелĕсенчи ăсталăх шайĕн виçи-палли; разряд. Пиллĕкмĕш дан кĕрешӳçĕ ăсталăхĕ çӳллĕ шая çĕкленнине пĕлтерет, хура пиçиххи çыхма ирĕк парать. Х-р, 4.03.1994, 1 с. Халĕ Чăваш Республикинче 3-мĕш дан илнĕ ентешĕмĕр те пур. ÇХ, 1998, 45 /, 2 с. В.Гришин иккĕмĕш дана тивĕçнĕ. Х-р, 2.03.2000, 4 с. Пирĕн командăн ертӳçине В.Тимофеева IV дан экзаменне тытни çинчен сертификат пачĕç. ÇХ, 2000, 6 /, 11 с.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

пуçне

-дан башка

Çавăн пекех пăхăр:

дама дамба дамка дамский « дан » даннăйсем данные данный дань дар

дан
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org