Шырав: дар

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

мемеле

2.
деньги, приносимые в дар этому божеству

парне

1.
подарок
дар

çĕнĕ çул парни — новогодний подарок
çутçанталăк парни — дары природы
хăнана парне илсе кай — пойти в гости с подарком
Парне пани хаклă мар, юратни хаклă. — посл. Дорог не подарок, дорога любовь.
хапха умне хирĕç тухакана икĕ куçран парне парăттăм — фольк. подарил бы приветливый, благодарный взгляд тому, кто выйдет за ворота встречать меня

пултарулăх

1.
дарование, дар, одаренность, способности
вăтам пултарулăх — средние способности
музыка пултарулăхĕ — музыкальная одаренность
организатор пултарулăхĕ — организаторские способности
пултарулăха аталантар — развивать способности

сăвăç

поэтический
çамрăк сăвăç — молодой поэт
хĕрарăм сăвăç — поэтесса
сăвăç пултарулăхĕ — поэтический дар

сăйла

2.
дарить
подносить

асăнмалăх тутăр сăйла — подарить на память платок
сăйласа пар — преподносить в дар

сăмах

8.
речь, способность говорить
тăван сăмах — родная речь
сăмах пултарулăхĕ — способность говорить, дар речи
сăмахпа кастар — говорить резко, резать (языком)
вăл сăмаха ăста çын — он мастер говорить

талант

1.
талант
иксĕлми талант — неиссякаемый талант
музыка таланчĕ — музыкальный талант
поэт таланчĕ — поэтический дар, талант
талант чечекленни — расцвет таланта

тивлет

3.
благо, добро
дар

революци панă тивлетсем — блага, данные революцией
революци илнĕ тивлетсем — блага, отобранные революцией
çутçанталăк тивлечĕсем — дары природы

чĕлхелен

2.
обретать дар речи

чĕлхесĕрлен

прям. и перен.
неметь, терять дар речи

чӳкле

1. рел.
совершать дароприношение, жертвоприношение
приносить дар, жертву

чӳк чӳклени — обряд жертвоприношения

юс

II. глаг.

1.
лишаться, терять, утрачивать
выльăхран юс — лишиться скотины (от падежа)
чирленĕ хыççăн вăл чĕлхерен юсрĕ — после болезни он потерял дар речи

чĕлхе


чĕлхесĕр пул — потерять дар речи, лишиться языка
пĕр чĕлхе туп — найти общий язык
хăранипе чĕлхи çĕтнĕ — от страха у него отнялся язык

хастар

6.
задатки, способность, дар, дарование

Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ

Атмулла

некогда, по-видимому, л. и. м., Атмулла касси, назв. чув. дер. Курм. у. (Ашм. Сл. IА, 147); ср. тадж., узб. мужск. имя Атомулло < араб. мужск. имя Атамухаммад "дар Мухаммада" (Гаф. ИИ, 127)

Илетер

яз. и. м. Рекеев, Патраклă (Ашм. Сл. III, 105): Иле + -тер; тат. Ильдар/Әльдар: иль/эл "народ; страна" + перс. дар — постфикс "обладающий, имеющий" (Дан. ДТП, вып. 7. С. 43)

Исментер

и. м. Б. Олг. (Ашм. Сл. III, 149): Исмен + -тер/ -тер. Ср. тадж., узб. м. и. Исмандиёр, см. Исфандиёр/Исфандияр (?) (др.-иранск.) "дар святости" (Гаф. ИИ, 155)

Исментĕр

и. м. Б. Олг. (Ашм. Сл. III, 149): Исмен + -тер/ -тер. Ср. тадж., узб. м. и. Исмандиёр, см. Исфандиёр/Исфандияр (?) (др.-иранск.) "дар святости" (Гаф. ИИ, 155)

Сайтулла

яз. и. м. Иревли (Ашм. Сл. XI, 6): Сайт + улла; тат. Зәйдулла, тадж., узб. Зайдулло < араб. м. и. Зайдулла, где зайд "дар" + Аллах > "дар Аллаха" (Гаф. ИИ, 146)> мар. ж. и. Сайдула (Черн. СМЛИ, 387).

Ситулла

яз. и. м. Патраклă (Ашм. Сл. XI, 158): Сит + улла; ср. мар. Ситула, ласк. к. Сита (см. чув. Сита. — М.Ф.) + ула (Черн. СМЛИ, 416). Сомнительно. Скорее всего, чув. Ситулла < тат. м. и. Сәйдулла "знатный человек Аллаха" (Сат. ТИС, 169) или араб. м. и. Зиядулла "дар Аллаха" (Гаф. ИИ, 149).

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

парне

дар, подарок
жертва
парне пар — дарить

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

дар

сущ.муж., множ. дары
1. (син. подарок, приношение) парне, кучченеç; принести в дар парне пар, парнеле; щедрый дар пысăк парне, хаклă кучченеç
2. (син. способность, талант) пултарулăх, талант; литературный дар çыравçă пултарулăхĕ; божий дар Турă пиллени ♦ дары природы çут çанталăк пуянлăхĕ; потерять дар речи чĕлхесĕр пул, калаçайми пул (тĕлĕннипе, аптăранипе)

тактичный

прил. (син. обходительный), тактично нареч.
этеплĕ, пахматлă, йĕркеллĕ, ретлĕ; тактично вести себя йĕркеллĕ пул
сущ.муж. (син. дар, одарённость)
пултарулăх, талант; талант писателя çырăвçă пултарулăхĕ

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

лапкалантар

(-дар), понуд. ф. от лапкалан.

лаплантар

(-дар), падать хлопьями. Чебокс. Лаплантарса çăвать. Идет (снег) хлопьями.

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

дар

1.парне; 2. пултарулӑх, хастарлӑх; дар художника художник пултарулӑхӗ, ӑсталӑхӗ.

Çавăн пекех пăхăр:

даннăйсем данные данный дань « дар » Дарвин кандăвĕ дарвинизм даргинцы дарение дареный

дар
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org