Шырав: кабинет

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

венерологи

венерологический
венерологи кабинечĕ — венерологический кабинет

директор

директорский
савăт директорĕ — директор завода
шкул директорĕ — директор школы
директор кабинечĕ — директорский кабинет, кабинет директора

зоологи

зоологический
зоологи кабинечĕ — зоологический кабинет
зоологи кĕнеки — книга по зоологии

кабинет

[фр. cabinet]

1.
кабинет

кабинет

кабинетный
директор кабинечĕ — кабинет директора

кабинет

2.
кабинет

кабинет

кабинетный
политвĕренӳ кабинечĕ — ист. кабинет политпросвещения
физика кабинечĕ — физический кабинет
шкулти кабинет системи — кабинетная система занятий в школе

кабинет

3. полит.
кабинет (правительство)
министрсен кабинечĕ — кабинет министров

косметика

косметический
сиплĕх косметики — лечебная косметика
косметика кабинечĕ — косметический кабинет
косметика эмелĕсем — косметические средства

ларингологи

ларингологический
ларингологи кабинечĕ — ларингологический кабинет

лингафон

лингафонный
лингафон кабинечĕ — лингафонный кабинет

методика

методический
чăваш чĕлхине вĕрентмелли методика — методика преподавания чувашского языка
методика кабинечĕ — методический кабинет
методика канашăвĕ — методический совет
çĕнĕ методикăпа ĕçле — работать по новой методике

отоларингологи

отоларингологический
отоларингологи кабинечĕ — отоларингологический кабинет

психотерапи

психотерапевтический
психотерапи кабинечĕ — психотерапевтический кабинет

пӳлĕм

комнатный
ача-пăча пӳлĕмĕ — детская комната, детская
дежурнăй пӳлĕм — дежурная комната, дежурная
витĕр çурекен пӳлĕм — проходная комната
класс пӳлĕмĕ — классное помещение
председатель пӳлĕмĕ — кабинет председателя
юнашар пӳлĕм — соседняя комната
пӳлĕм алăкĕ — комнатная дверь
пӳлĕмри ӳсентăрансем — комнатные растения

ревматологи

ревматологический
ревматологи кабинечĕ — ревматологический кабинет

ректор

ректорский
университет ректорĕ — ректор университета
ректор кабинечĕ — ректорский кабинет

рентген

рентгеновский
рентген аппарачĕ — рентгеновский аппарат
рентген кабинечĕ — рентгеновский кабинет
рентген пайăркисем — рентгеновские лучи
рентген ӳкерчĕкĕ — рентгеновский снимок
чирлĕ çынна рентгенпа çутатса пăх — просветить больного лучами рентгена

рентгенографи

рентгенографический
рентгенографи кабинечĕ — рентгенографический кабинет

терапи

терапевтический
терапи кабинечĕ — терапевтический кабинет

урологи

урологический
урологи кабинечĕ — урологический кабинет

физиотерапи

физиотерапевтический
физиотерапи кабинечĕ — физиотерапевтический кабинет
физиотерапи меслечĕсем — физиотерапевтические методы
физиотерапипе сиплени — лечение физиотерапией

черетлĕн

поочередно, по очереди
тухтăр кабинетне черетлĕн кĕр — входить в кабинет доктора поочередно

шăл

зубной
асав шăл — 1) клык 2) бивень
слонăн асав шăлĕсем — бивни слона
кайри шăл — 1) коренной зуб 2) зуб мудрости
катăк шăл — 1) щербатые зубы 2) щербатый (о человеке)
малтн шăл — передний зуб, резец
сĕт шăлĕсем — молочные зубы
урлă шăл — уродливый зуб
шăл сыватмăшĕ — зуболечебница, стоматологическая больница
шăл враче — зубной врач
шăл кăкĕ — корень зуба
шăл пасти — зубная паста
шăл мыми — зубной порошок
шăл протезĕ — зубной протез
шăл туни — десна
шăл шăтăкĕ — щербина (на месте выпавшего зуба)
шăл щетки — зубная щетка
шăл витмест — зубы не берут (жесткую пищу)
шăл кăлар — удалить, вырвать больной зуб
шăл кăларттар — удалить, вырвать больной зуб
шăл лăканать — зуб шатается
шăл пломбăла — пломбировать зуб
шăл сипле — лечить зубы
шăл сиплекен кабинет — зубоврачебный кабинет
шăл сурать — зуб болит, ноет
шăл хушшине чакала — ковырять в зубах
ачан шăлĕ шăтнă — у ребенка прорезались зубы
шăла шатăртаттар — скрипеть зубами
Курăк çиетĕп — шăлăм мăкалать,
хăйăр çиетĕп — каллех çивĕчленет. (Çава). —
загадка Травы поем — зубы тупятся,
песку хвачу — снова наточу. (Коса).
Куç курать те шăл витмест. — погов. Видит око, зуб неймет.

ĕç

рабочий, трудовой
ал ĕçĕ — 1) ручная работа 2) рукоделие
ăс-хакăл ĕçĕ — умственный труд
вăл-хая ĕçĕ — физический труд
вăй çемми ĕç — посильная работа
токарь ĕçĕ — токарное дело
коммунизмла ĕç бригади — бригада коммунистического труда
коммунизмла ĕç шкулĕ — школа коммунистического труда
литература ĕçĕ — литературная работа, работа литератора
ăслăлăх ĕçĕ — 1) научный труд 2) научная работа, научное сочинение
ăслăлăх тĕпчев ĕçĕ — научно-исследовательская работа
общество ĕçĕ — общественная работа
çураки ĕçĕсем — весенне-полевые работы
пултарулăх ĕçĕ — творческая работа
тухăçлă ĕç — производительный труд
уй-хир ĕçĕсем — полевые работы
ялхуçалăх ĕçĕсем — сельскохозяйственные работы  
ĕç вăйĕ — рабочая сила
ĕç вырăнĕ — рабочее место
ĕç дисциплини — трудовая дисциплина
ĕç законодательстви — трудовое законодательство
ĕç кабинечĕ — рабочий кабинет
ĕç кĕнеки — трудовая книжка
ĕç килĕшĕвĕ — трудовое соглашение
ĕç кунĕ — рабочий день
ĕç норми — норма выработки
ĕçри паттăрлăх — трудовой героизм
ĕç резервĕсем — трудовые резервы
ĕçсĕр тăни — простой в работе
ĕç тумтирĕ — спецовка, рабочая одежда
ĕç тухăçлăхĕ — производительность труда
ĕç укçи — заработная плата
ĕç урокĕ — урок труда (в школе)
ĕç хавалĕ — трудовой порыв
ĕçри хавхалану — трудовой энтузиазм
ĕç хатĕрĕсем — 1) средства производства 2) инвентарь
ĕçе юрăхлă халăх — трудоспособное население
ĕçе хăнăхтар — приучать к труду
ĕç ăнса пырать — работа спорится
Мĕн чухлĕ йыш, çавăн чухлĕ ĕç. — посл. Какова семья, такова и ее работа.
ĕç вилсен те виç кунлăх юлать. — погов. Говорят, что работы и после смерти останется на три дня.
Арçын ĕçĕ ана çинче, хĕрарам ĕçĕ сĕтел çинче. — посл. Труд мужчины на ниве, труд женщины — на столе.

хими

химический
нефть химийĕ — нефтехимия
органикăлла хими — органическая химия
органикăлла мар хими — неорганическая химия
хими кабинечĕ — химический кабинет
хими лабораторийĕ — химическая лаборатория
хими продукчĕсем — химические продукты
хими элеменчĕсем — химические элементы
ӳсентăрансене хӳтĕлемеллн хими мелĕсем — химические средства защиты растении
хими технологи институчĕ — химико-технологический институт

хирурги

хирургический
пĕтĕмĕшле хирург — общая хирургия
хирург хатĕрĕсем — хирургические инструменты
хирург кабинечĕ — хирургический кабинет

Чăваш чĕлхин ретроспективлă ăнлантару словарĕ

кабинет

ĕçлекен пӳлĕм. Министрсем патша патне юмахлама кабинета (ĕçлекен пӳлĕм) кĕнĕрен министресен пурне пĕрле кабинет министров теме пуçланă [Хыпар 1906, № 41:633].

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

кабинет

сущ.муж.
1. ĕç пӳлĕмĕ; кабинет директора директорăн ĕç пулĕмĕ
2. кабинет (пĕр-пĕр предметпа ĕçлемелли класс); кабинет информатики информатика кабинечĕ

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

кабинет

кабинет.

оборудовать

-дую, что сов. и несов. (пĕр-пĕр кабинет, мастерской е завод валли) машинӑсем, кирлĕ хатĕрсем туян.

Социаллӑ сӑмахлӑхӑн вырӑсла-чӑвашла словарӗ (2004)

кабинет

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

министр

Ку сӑмахсар тӳлевлӗ. Унпа усӑ курма сирӗн тӗлевлӗ абонемент туянмалла. Хакӗ: ҫур ҫула 200 тенкӗ.

Çавăн пекех пăхăр:

кабель кабельтов кабилы кабина « кабинет » кабинка каблограмма каблук каботаж кабриолет

кабинет
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
7 саспалли
 
Хутăш сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org