Шырав: каблук

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

атă

сапожный
кирза атă — кирзовые сапоги
пĕрмеллĕ атă — сапоги со сборами
резина атă — резиновые сапоги
сăран атă — кожаные сапоги
таканлă атă — сапоги с подковками, кованые сапоги
хĕрарăм атти — женские сапожки
атă ăсти — сапожник, сапожный мастер
атă кĕли — каблук сапога
атă кунчи — голенище
атă маçĕ — сапожная мазь, вакса
атă пуçĕ — головки сапог
атă сăмси — носок сапога
атă таварĕ — кожа на сапоги
атă çĕле — шить сапоги
атă юсаттар — отдавать сапоги в починку
атăпа çӳре — ходить в сапогах
сулахай атă шăтнă — левый сапог прохудился
Атăл хĕррине çитмесĕр аттуна ан хыв. — посл. Пока не дошел до волги, сапоги не снимай.

кĕле

2.
каблук
кĕле çап — прибить каблук

таптан

3.
стаптываться
быть стоптанным

атă кĕлли таптаннă — каблук сапога стоптался

хăпăн

1.
отделяться, отклеиваться, отставать
отдираться
прост.
атă кĕлли хăпăннă — каблук отстал от сапога
йывăçăн хуппи хăпăннă — кора отделилась от дерева
хăпăнса ӳк — оторваться, отпасть

Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ

Тукĕли

яз. и. м. (Ашм. Сл. XIV, 108): Ту "гора; холм, возвышенность" + кĕли (< кĕле "пятка; каблук") > "подножие горы".

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

кĕле

I.
пятка
ура кĕли — пятка
атă кĕли — каблук у обуви

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

каблук

сущ.муж.
кĕле; каблук сапога атă кĕлли; туфли на высоких каблуках çӳллĕ кĕлеллĕ туфли

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

каблук

-а атӑ кӗли, пушмак кӗли.

Çавăн пекех пăхăр:

кабина кабинет кабинка каблограмма « каблук » каботаж кабриолет кавал кавалер кавалергард

каблук
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org