Шырав: лăпăр-лапăр

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

лапăр

2.
подражание хлюпанью, бульканью жидкой массы
лапăрах кай —
1) стать вязким, топким (о почве)
2) сгнить, разложиться
3) стать вялым, дряблым

лапăр-лапăр —
1) усил. от лапăр II.
2) грязный; слякотный разг.
лапăр-лапăр çанталăк — слякотная погода

лăпăр

подражание звучному хлюпанью, бульканью, чавканью грязи
лăпăрр — усил. от лăпăр
ура айĕнче пылчăк лăпăрр! тăвать — грязь звучно чавкает под ногами

лăпăр-лапăр

1.
грязь, слякоть
ненастье, распутица

лăпăр-лапăр

грязный
слякотный
разг.
ненастный

лăпăр-лапăр

грязно
слякотно
разг.
ненастно
лăпăр-лапăр çанталăк — ненастная погода
урам талккăшĕпе лăпăр-лапăр выртать — на улице сплошная грязь

лăпăр-лапăр

2.
мусор, сор
хлам

лăпăр-лапăра шăлса тăк — смести мусор

лăпăр-лапăр

3.
дрянь, ерунда, нестоящая вещь

лăпăр-лапăр

плохой, дрянной, никудышный, нестоящий

лăпăр-лапăр

плохо, дрянно, никуда не годно
лăпăр-лапăр тумтир — 1) плохая одежда, одежонка 2) грязная, замаранная одежда
лăпăр-лапăр çын — дрянной человек
лăпăр-лапăр вараласа тух — намалевать кое-как, наляпать прост.
ку лăпăр-лапăр шăн укçа та памастăп — за такую дрянь копейки не дам

лăпăр-лапăр

4.
болтовня, вздор

лăпăр-лапăр

пустой, никчемный, вздорный (о разговоре)
лăпăр-лапăра ан калаç! — не болтай вздор!

лăпăр-лапăр

II.
подр. —
о шумном кипении, бурлении, бульканье

яшка лăпăр-лапăр туса вĕрет — суп кипит с бульканьем

лăпăр-лăпăр

I.

1.
грязный
слякотный
разг.
лăпăр-лăпăр çанталăк — слякоть; ненастье

лăпăр-лăпăр

бестолково, бессмысленно, невразумительно, несвязно
лăпăр-лăпăр калаçу — бессвязная речь

лăпăр-лăпăр

II.
то же, что лăпăр-лапăр II.

лĕпĕр-лепĕр

то же, что лăпăр-лапăр

лепĕр

то же, что лапăр

Çавăн пекех пăхăр:

лăпăл-лапăл лăпăлтат лăпăр лăпăр-лăпăр « лăпăр-лапăр » лăпăркка лăпăрт лăпăрт-лапăрт лăпăртат лăпăртаттар

лăпăр-лапăр
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org