Шырав: тавăрăн

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

тавăрăн

1.
засучиваться, заворачиваться, подворачиваться
быть засученным, завернутым, подвернутым

тавăрăн

2.
то же, что таврăн

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

тавăн

(тавы̆н), то же, что тавăрăн, возвращаться. По построению срв. çавăн (вм. çавăрăн, çаврăн).

тавăрăн

тавăрн (тавы̆ры̆н, обыкн. тавры̆н), возвращаться. Регули 1421. Эпĕр тавăрăнтăмăр, вăлсам тата малалла (яла çитиччен) кайрĕç. ТХКА 52. Ара, лашасем ярса тавăрăннă чухне, çул урлă кашкăрсем каçса карĕç те, çавсем тытасран çĕр-хута лаша шырама тухрăмăр та çав. Орау. Чипер пынă çĕртенех, каяла килелле тавăрăнса каяççĕ (неожиданно для зрителей). || Завернуться. Байгул. Кĕпе çунă чух кĕпе тавăрăнса кайсан (если завернется пола), кĕпи хуçи вилет, тет. || Повернуться. N. Унăн кĕсри темле каялла тавăрăннă та, хирĕç пыракансемпе пĕрлешсе тепĕр хут Шупашкаралла кая панă. || В перен. смысле. N. Вара çапла хăçан хăйсен кăмăлĕ таврăначчен выляççĕ. || Сделать оборот во время пашни. Нюш-к. Ака-суха тунă чух вĕсенĕн йышĕ çынсем тухаччин пĕр вунпилĕк хут тавăрнса та илеççĕ (сделают 30 борозд). || Обиваться, обмочалиться. Изамб. Т. Туя вĕçĕ тавăрăннă (обился). || О месяце. См. уйăх тавăрăнни. || В качестве вспомог. глагола. БАБ. Илсе тавăрăн, принести или привести откуда-либо (напр., из соседей).

тавăрăнтар

понуд. ф. от гл. тавăрăн. N. Турă сана тавăрăнтарса кăтарттăр (пусть вернет домой). N. Ку вăрçă пире киле час тавăрăнтармаç поль-ха.

тавăрăн

глубокий. Шибач. См. тарăн.

таврăн

то же, что тавăрăн. Чăв. й. пур. 37. Унтан, Яхуть таврăнсан, хай Çимун та ĕçме пынă. N. Ир енĕпе (к утру) таврăнтăмăр. Синерь. Кайăк патнелле калех таврăнать, тет, кайăкăç. Тĕллет, тет, кайăкăç калех, ăмăрт-кайăк татах тархасла пуçларĕ, тет. Хай кайăкăç калех таврăнса кайрĕ (повернулся и пошел), тет. N. Лашасем пăхса таврăннă чухне эпир мĕн-те-пулин тăвас тесе шухăшларăмăр. || В перен. см. Альш. Савмастăр пулсан (если ты не любишь), каласа ярăр: ман кăмăлăм таврăнтăр. || О месяце. См. уйăх тавăрăнни. N. Уйăх таврăнса çурри анчах юлсан, ăна уйăхăн иккĕмĕш чĕрĕкĕ (надо: каялла уйăх тăххăри) теççĕ.

Çавăн пекех пăхăр:

тавăлă тавăн тавăр тавăраш « тавăрăн » тавăрăнăç тавăрăнăçла тавăрăнтар тавăрăнуçăн тавăрăнчăк

тавăрăн
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org