Шырав: таить

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вĕчĕллĕ

злобно, с ненавистью
вĕчĕллĕ çын — злобный человек
вĕчĕллĕ çӳре — таить злобу, быть злопамятным

пытар

2.
скрывать, тайть
савăнăçа пытар — таить радость
пытармасăр кала — говорить не таясь, выкладывать начистоту
вăл савăнăçне пытараймарĕ — он не смог скрыть свою радость
Нушана пытаракан пĕтнĕ, чирне пытаракан вилнĕ. — посл. Скрывающий беду разорился, скрывающий болезнь умер.

талăр

4. перен.
таить злобу
сердиться, дуться
разг.
талăрса çӳре — ходить затаив злобу

шăнăçтар

2.
скрывать, прятать, таить
ача савăнăçне ниçта шăнăçтараймасть — мальчик не может скрыть свою радость

юна

2.
таить злобу на кого-л.
тахçантанпах мана юнаса пурăнать — он с давних пор таит на меня злобу

юнăх

2. перен.
таить злобу, злиться
иметь зуб против
кого-л., на кого-л. разг.
юнăхса çӳре — злобствовать, ходить злым

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

грех

сущ.муж., множ. грехи
çылăх, айăп; впасть в грех çылăха кĕр; отпущение грехов çылăх каçарттарни (чиркӳре) ♦ как на грех инкеке; с грехом пополам аран-аран; не грех бы пăсмĕччĕ, юрĕччĕ; нечего греха таить пытармалли çук

что-то

1.местоим. неопр. (син. нечто) темĕн, темскер, темле япала; там что-то лежит унта темле япала выртать
2. нареч. (син. почему-то) темшĕн, тем пирки; что-то мне не спится манăн темшĕн ыйха килмест
3. частица, выражает сомнение тем, темĕн; Что-то мне не верится! Тем, манăн ĕненес килмест!
4. нареч. (син. около) яхăн, çывăх, пек; щука весит что-то около трёх килограммов çăрттан виçĕ килограма яхăн таить

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

грех

ҫылӑх; как на грех ятарласа тенӗ пекех; с грехом пополам аран-аран; что греха таить мӗн пытармалли пур.

злоба

вӗчӗ, ҫилӗ; он сделал это по злобе вӑл кӑна вӗчӗпе тунӑ, юнӑхса тунӑ; таить злобу юнӑх; злоба дня паянхи кун пурне те интереслентерекен япала.

таить

-ю что несов. 1. пытар, ан кала; таить злобу юнăх, вĕчĕ тыт; 2. пытанса вырт; недра земли таят в себе много богатства çĕр айĕнче нумай пуянлăх пытанса выртать.

Çавăн пекех пăхăр:

таиландцы таинственность таинственный таинство « таить » таиться таитяне тай тайăл тайăлтар

таить
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org