Шырав: чăм

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

акваланг

акваланг (шыв айĕнче сывласа ишмелли хатĕр)
аквалангпа чăм — нырять с аквалангом

тар

потовой
тар парĕ — потовые железы
вăл йĕп-йĕпе тар — он мокрый от пота, он весь в поту
кĕпене тар витĕр витнĕ — рубашка насквозь промокла от пота
тар тапса тухрĕ — выступил холодный пот
тар кăларса ĕçле — трудиться в поте лица
чăм тара ӳк — взмокнуть (от пота)
лачкам тара ӳк — взмокнуть (от пота)

чăм

I.

1.
жбан
йывăç чăм — деревянный жбан
пăхăр чăм — медный жбан
пĕр чăм сĕт — жбан молока

чăм

2.
кувшин

чăм

кувшинный
сăра чăмĕ — пивной кувшин

чăм

II.

1.
нырять
окунаться, погружаться
(в воду)
шыва чăм — нырнуть, прыгнуть в воду
чăмса тух — вынырнуть
Аптăранă кăвакал кутăн чăмна, тет. — погов. Растерявшаяся утка ныряет задом.

чăм

2. перен.
нырнуть, юркнуть
тилĕ тĕмсем ăшне чăмрĕ — лиса юркнула в кусты

чăм

III.
чăм шыва ӳк — обливаться потом, сильно вспотеть; запариться
чăм тара ӳк — обливаться потом, сильно вспотеть; запариться
чăм шыва ӳкер — вгонять в пот

чăмтар

понуд. от чăм II.

шыв


вил шывĕфольк. мертвая вода
чĕр шывĕфольк. живая вода
шыв вăкăрĕзоол. выпь
шыв вутăшмиф. водяной
шыв калти — тритон
шыв качакизоол. бекас
шыв лĕппи — поденка (насекомое)
шыв лĕпĕшĕ — поденка (насекомое)
шыв нăрри — жук-плавунец
шыв сарани — водяная лилия
шыв сысниуст. дельфин
шыв хупаххибот. кубышка желтая
шыв чирĕмед. водянка
шыва кĕр — купаться
ваннăра шыва кĕр — принимать ванну
шыва кĕмелли тумĕ — купальный костюм

шыва кĕрт
1) купать
2) церк. крестить, совершать обряд крещения

чăм шыва ӳк — сильно вспотеть, быть мокрым от пота
çăвартан шыв килет — слюнки текут (от аппетита)
шывпа сапса уйăрас çук — водой не разольешь
тăрă шыв çине кăлар — вывести на чистую воду, разоблачить, развенчать, изобличать
çынна элек тăрăх шыва яр — клеветать на честного человека, возводить напраслину на невинного человека
шыва путнă пек çухал — как в воду кануть
шыв сыпнă пек лар — молчать, словно воды в рот набрав

ӳк


чăм шыва ӳк — сильно вспотеть
шухăша ӳк — погрузиться в раздумья
сăнран ӳк — осунуться, спасть с лица
ураран ӳк — дойти до изнеможения

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

броситься

глаг. сов.
1. (син. устремиться, кинуться), ыткăн, ăнтăл, тапса сик; броситься в бой çапăçăва ыткăн; мы бросились им на помощь эпир вĕсене пулăшма васкарăмăр
2. (син. прыгнуть) сик, чăм; броситься в воду шыва сик ♦ броситься в глаза куç тĕлне пул; вино бросилось в голову эрех пуçа кайрĕ

глубокий

прил., глубоко нареч.
1. (ант. мелкий) тарăн; глубокий колодец тарăн çăл; глубоко нырнуть тарăна чăм
2. (син. отдалённый) инçетри, аякри; в глубоком тылу фронтран инçетре
3. (син. сильный) пысăк, вăйлă, çирĕп; хытă, питĕ; глубокий ум пысăк ăс; я его глубоко уважаю эпĕ ăна питĕ хисеплетĕп ♦ хранить в глубокой тайне вăрттăн упра, ан пĕлтер; в глубокой старости ватăлса çитсен

кринка

сущ.жен.
кăкшăм, чăм; кринка молока пĕр кăкшăм сĕт

нырять

глаг. несов.
чăм, шыва чăм; нырять с высокого берега шыва çӳллĕ çырантан чăм

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

кувшин

кӑкшăм, чăм.

пропотеть

сов. тарласа, чăм шыва ӳк; тарласа лар (мунчара); рубашка пропотела кĕпине тар витрĕ.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

чăм

чумарга

untertauchen

cămas
чăм

Çавăн пекех пăхăр:

чăлханчăк чăлхаçă чăлхат чăлхаш « чăм » Чăмай чăмакка чăмаккала чăмаккалан чăмаккаллă

чăм
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org