Шырав: шăллăм

Шыракан сăмаха çырăр:   
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

вунсаккăр

числ. колич.
при абстр. счете, в качестве подл., доп.

восемнадцать

шăллăм вунсаккăр тултарчĕ — моему младшему брату исполнилось восемнадцать (лет)

манăн

1.
у меня
манăн пĕчĕк шăллăм пур — у меня есть маленький братишка
манăн çакăнтан ыратать — у меня вот тут болит
манăн вăл шухăшра та çук — у меня и в мыслях этого нет

тăххăр

при абстр. счете

1. в качестве подл. и доп.
девять
(о чем-л., поддающемся счету)
тăххăрти ача — девятилетний мальчик
шăллăм тăххăра кайнă — моему младшему брату пошел девятый год
тăххăр çитесси вунă минут — без десяти (минут) девять
тăххăр иртни вунпилĕк минут — пятнадцать минут десятого
вăхăт тăххăр çине кайнă — время — девятый час
тăххăра виççе пайла — разделить девять на три
виç хут тăххăр çирĕм çиччĕ — трижды девять — двадцать семь

хурăнташ

родственник
родня
разг.
аякри хурăнташ — дальний родственник
çывăхри хурăнташ — близкий родственник
хурăнташ аппа — двоюродная сестра
хурăнташ йăмăк — троюродная сестра
хурăнташ пичче — двоюродный брат
хурăнташ шăллăм — троюродный брат
хурăнташ ывăл — племянник
вĕсем хурăнташ пулнă — они породнились

шăллăм

1.
мой младший брат, братишка

шăллăм

братнин, братишкин
шăллăму — твой младший брат
шăллăмĕ — его (ее, их) младший брат
шăллăмăм халĕ çарта — мой младший брат сейчас в армии

шăллăм

2.
братишка, браток (обращение к младшему по возрасту)
кил-ха кунта, шăллăмăм! — подойди-ка сюда, братишка!

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

брат

сущ.муж., множ. братья
ар тăван; пичче, тете (манран аслăраххи); шăллăм (манран кĕçĕнреххи); мой старший брат манăн пичче; его младшие братья унăн шăллĕсем ♦ свой брат хамăр çын

братишка

сущ.муж.
шăллăм; мой братишка Петя учится в первом классе манăн шăллăм Петя пĕрремĕш класра вĕренет

младший

прил. (ант. старший)
1. кĕçĕн (çул-ӳсĕмпе); младший сын кĕçĕн ывăл; мой младший брат манăн шăллăм; моя младшая сестра манăн йăмăк
2. кĕçĕн (ĕçри вырăнпа); младший лейтенант кĕçĕн лейтенант; младший научный сотрудник кĕçĕн ăслăлăх ĕçченĕ
3. кĕçĕн, пуçламăш; младшие классы школы шкулти пуçламăш классем

невестка

сущ.жен.
кин (ывăл е шăллăм арăмĕ); инке (пичче арăмĕ)

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

брат

мн. братья, -ьев 1. пичче, тете; шăллăм; старший брат пичче, тете; младший брат шăллăм, мы родные братья эпир пĕртăван; 2. перен. тус, çывăх çын, пĕр шухăшлă çын; ваш брат сирĕн йышшисем (сирĕшкеллисем); на брата çын пуçне.

братишка

разг. шăллăм.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

шăллăм

эне

Çавăн пекех пăхăр:

шăллантар шăллаттар шăллă шăллă йĕкĕр хуран « шăллăм » шăлсăр шăлсăр йĕкĕр хуран шăлсăрлан шăлсăрлат шăлт

шăллăм
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org