Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
1.
бросать, кидать
метать
швырять разг.
мечĕк ывăт — бросить мяч
сăнă ывăт — метать копье
пуç урлă ывăт — перекинуть через голову
çил сарай тăррине çĕре ывăтрĕ — ветром сорвало крышу сарая
кăларса ывăт — выбросить, выкинуть
пуçран кăларса ывăт — выкинуть из головы
тапса ывăт — отшвырнуть, отбросить ногой
2.
вскидывать
ут пуçне ывăтать — конь вскидывает голову
3.
выбрасывать (почки, листья),
распускаться (о растениях)
хурăн кăчкă ывăтнă — на березе появились сережки
4. перен.
намекать, делать намеки, давать понять
ывăтса калаç — говорить намеками, намекать
5. текст.
проткать основу нитками другого цвета
шурă çине хĕрлĕ ывăтса тухнă — белая основа проткана красными нитками
◊
куç ывăт — бросить взгляд, взглянуть
Чăвашла-тутарла словарь (1994)
атарга
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
, диал. ыт, ут «бросать», «кидать», «метать»; др. тюрк. (орх.-енис) ағыm «отбрасывать», «удалять», «прогонять»; кирг., тат., башк. ырғыт, уйг., узб. иргиит, туркм. уғрат «бросать»; казах. ыргытып жибер «бросить с силой», «швырнуть»; МК от, кирг., казах., к. калп., уйг., тат., башк., тур., туркм. am, узб. от, якут. ыт «бросать», «кидать», «метать», «швырять», «стрелять».
Çавăн пекех пăхăр:
ывăнтар ывăнчăк ывăнчăклăн ывăс « ывăт » ывăткăç ывăткăн ывăттар ывçă тупанĕ ывтăн