Чăвашла-вырăсла словарь (1982)
I.
1.
неделя
иртнĕ эрнере — на прошлой неделе
искусствăпа литература эрни — неделя литературы и искусства
пилĕк кунлă ĕç эрни — пятидневная рабочая неделя
эрне варринче — в середине недели
эрне каярах — неделю назад
эрне сиктерсе — через неделю
виçĕ эрнелĕх отпуск ил — получить отпуск на три недели
2. уст.
то же, что эрнекун
II. вводн. сл.
1.
конечно, правда, действительно, в самом деле
эрне, ун пеккисем пирĕн нумай мар — конечно, таких, как он, у нас немного найдется
2.
хорошо бы
эрнеччĕ те ку ĕçе тусан, вăй çитĕ-ши — хорошо бы выполнить эту работу, но хватит ли сил
3.
может быть
эрне, апла пулĕ те-ха... — может быть, оно и так...
Чăвашла-тутарла словарь (1994)
атна
Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки
[erne]
semajno
иртнĕ эрнере — lastsemajne
эрне варринче — meze de la semajno
çитес эрнере — sekvasemajne
эрне кайалла — antaŭ unu semajno
эрне сиктерсе — post unu semajno
эрнелĕх — semajna
эрнипех — la tutan semajnon, dum la tuta semajno
Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)
«неделя»; эрнекун «пятница»; тефс. ХII-XIII вв. адинӓ кӳн, Замахш. адинӓ кӳни «пятница»; Замахш. бирадинӓ, уйг., башк. азна, тат. атна «неделя»; туркм. анна < адна «пятница». Из перс. (адине) «пятница».
, эрнеччĕ «хорошо бы, но...», «конечно»; «правда»; др. тюрк., МК (1,118), ПК әринч (UJb XXXI, 73) «может быть», «пожалуй», «возможно», «надо думать»; у Махм. Каштарского это слово передано араб. словом «авось», «может быть», «вероятно», «пожалуй». По свидетельству А. Бобровникова, арня в значении «несомненно», «наверное» употреблялось и в монгольских ярлыках квадратного письма (И. Н. Березин. Тарханные ярлыки Тохтамыша, Тимур-Кутлуга, Саадат-Гирея, 1851, стр. 63); кирг. арийне, казах. эрине «конечно», «бесспорно», «несомненно».
Федотовăн «Тĕне кĕмен чăвашсен ячĕсем» словарĕ
"пятница", когда-то "недельный, праздничный день", выступает в качестве первого компонента сложносоставных личных имен > мар. арня; в тюркских языках, например, в татарском атна с тем же значением и функцией < перс. Адина "праздник", "пятница" (Гаф. ИИ, 121).
Çавăн пекех пăхăр:
эрленчĕк эрмек эрмен эрмен пурçăн « эрне » Эрнеç Эрнек эрнекун эрнелĕх эрнен-эрнен