Шырав: авăн - Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

Шыракан сăмаха çырăр:   
«Чăвашла-вырăсла словарь (1982)» сăмахсарта кăна шырамалла
Шырав вырăнĕ:

[-] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I.

1.
овин
овинный
авăн вучахĕ — овинная яма
авăн сарайĕ — рига
тырра авăнпа типĕтни — овинная сушка хлеба
2.
снопы для сушки
авăн антар — снимать снопы с овина (после сушки)
авăн ту (хур) — ставить снопы в овин
3.
хлеб для обмолота, насад
авăн юпи — шиш (столб для шишкования хлеба)
авăн аштар — шишковать (обмолачивать хлеб, гоняя лошадей по снопам)
авăн сар — настилать снопы для молотьбы
авăн çап — молотить хлеб
4.
молотьба, обмолот, время обмолота
авăн вăхăчĕ (çийĕ) — время молотьбы
авăн карти — гумно

авăн сăри
уст. празднество по окончании молотьбы
авăн уйăхĕуст. сентябрь (букв. месяц молотьбы)
II. диал.

1.
западня (яма для ловли зверей)
2.
клетка (для птиц)
чĕпĕ авăнĕ — клетка для кормления цыплят
III. глаг.

1.
гнуться, сгибаться, изгибаться, искривляться
кĕпер катти авăнать — балки моста прогибаются
йывăç авăнса ӳсет — дерево растет криво
авăнса ан — пригнуться (к земле)
авăнса кĕр — вогнуться
авăнса пĕт — изогнуться (во многих местах)
ан авăн, шĕшкĕ, ан авăн та кăштах çилĕ вĕрнипе — фольк. не гнись, орешник, не гнись от легкого ветра
2.
петлять, извиваться, делать извилины
шыв улăх тăрăх авăнаса юхать — речка петляет по лугу
3.
нагибаться, наклоняться
алăкран авăнса кĕр — войти в дверь нагнувшись
авăнса лар — 1) перегнуться, сильно изогнуться 2) сидеть согнувшись
Йăпăлти сакăр çĕртен авăнать. — посл. Подхалим в восемь дуг изгибается.
4. перен.
гнуться, ломаться, поддаваться
дрогнуть

тăшман хĕснипе авăнмарăмăр — мы не дрогнули под натиском врага

Çавăн пекех пăхăр:

аварисĕр авă авăк авăклан « авăн » авăнлăх авăнтар авăнчăк авăнчăклан авăнчăклантар

авăн
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org