Шырав: авăрла - Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

Шыракан сăмаха çырăр:   
«Чăвашла-вырăсла словарь (1982)» сăмахсарта кăна шырамалла
[+] хушма опцисем

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

авăрла

I.
заряжать
пăшал авăрла — зарядить ружье
çĕнĕрен авăрла — перезарядить

авăрла

II.

1.
навивать, наматывать, накручивать
вĕрене юпа тавра авăрла — накрутить веревку на столб
тилхепене авăрласа тыт — обвить вожжи вокруг рук

авăрла

2.
сворачивать, скручивать
чĕлĕм авăрла — скрутить цигарку

авăрлаттар

понуд. от авăрла

аккумулятор

аккумуляторный
электричество аккумуляторĕ — электрический аккумулятор
аккумулятор батарейи — аккумуляторная батарея
аккумулятор авăрла — зарядить аккумулятор
аккумуляторсем иксĕлнĕ — аккумуляторы сели

баллон

баллонный
балон газĕ — баллонный газ
балон авăрла — зарядить баллон

йĕтре

2.
дробь (для ружья)
пăшала шултра йĕтрепе авăрла — зарядить ружье крупной дробью

каварла

1.
уговариваться, сговариваться, договариваться, уславливаться
Кашкăрпа каварла, пăшална авăрла. — погов. С волком сговорись, да ружье заряди.

пăшал

ружейный
сунарçă пăшалĕ — охотничье ружье
пăшал аври — ложа ружья
пăшал кĕпçи — ствол ружья
пăшал пер — стрелять из ружья
Кашкăрпа каварла та пăшална авăрла. — посл. С волком уговаривайся, но ружье заряжай. (соотв. С медведем дружись, а за топор держись).
Ватă кайăкçă пăшалне пӳртре те тăратса çӳрет. (Кушак). — загадка Старый охотник и в избе ходит с поднятым ружьем. (Кошка).

сифон

2.
сифон (шыв газламалли савăт)
сифон балонĕ — баллончик для сифона
сифон авăрла — зарядить сифон

Çавăн пекех пăхăр:

авăнчăклантар авăнчăклат авăнчăклă авăр « авăрла » авăрлан авăрлаттар авăрлă авăрсăр авăрсăрлан

авăрла
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org