I. см. çапă
II. глаг.
1.
ударять, бить
колотить
чышкăпа çап — ударить кулаком
лащена çап — ударить лошадь
хумсем çырана çапаççĕ — волны бьются о берег
кайăк çунат çапать — птица бьет крылом
Паракантан ил, çапакантан тар. — посл. Коли дают — бери, бьют — беги.
2.
забивать, вбивать
прибивать
прикреплять
атă тĕпĕ çап — прибить подметку
пăта çап — забить гвоздь
сăвай çап — забивать сваи
такан çап —подбить подкову
çырса çап — вывесить, прибить что-л. написанное
3.
швырять, бросать, ударять о землю
çĕлĕкне çĕре çапрĕ — он хлопнул шапкой оземь
çĕклесе çап — бросить оземь
çавăрса çап — опрокинуть, положить на лопатки
Асатте çатмине çавăрса çапаймăн. (Йĕтем). — загадка Дедушкину сковороду не опрокинешь. (Молотильный ток).
4.
поражать, ударять, побивать
йывăçа аçа çапрĕ — в дерево ударила молния
тырра пар çапнă — хлеба побило градом
аçа çапасшĕ! — бран. разрази его гром
5.
бить (давая сигнал и т. п.)
чан çап — бить в колокол
параппан çап — бить в барабан
çиччĕ çапрĕ — пробило семь
çапакан сехет — часы с боем
6.
поражать, одолевать (о болезни)
тытамак çапнă çын — эпилептик, больной эпилепсией
ăна шалкăм çапнă — его разбил паралич
7. перен.
бить, громить, разбивать
рекорд çап — побить рекорд
тăшмана вирлĕ çап — крепко ударить по врагу
пухура кахалсене çапрĕç — на собрании бичевали лодырей
8.
выражает действие, связанное с изготовлением чего-л. путем ударов или энергичных движений
— перевод зависит от сложившейся в русском языке системы обозначений:
изготовлять, сколачивать, сбивать и т. д.
катка-пичке çап — изготовлять бондарные изделия
кăçатă çап — валять валенки
çу çапакан савăт— маслобойный завод
чăпта çап — ткать рогожу, кули
9.
отбивать, колотить, обрабатывать ударами
кĕпе çап — колотить белье (вальком)
пир çап — отбивать холсты (для смягчения)
10.
молотить, обмолачивать
авăн çап — молотить, вести молотьбу
тăпачпа çап — молотить цепами
тырра комбайнпа вырса çап — убирать хлеб комбайном
Иккĕн автан çиме, вуниккĕн авăн çапма аван. — посл. Вдвоем сподручно уплетать курятину, а артелью в двенадцать человек— молотить хлеб.
11.
набивать, наколачивать
натягивать
кăшăл çап — набивать обручи (на бочку)
шина çап — натягивать шины (на колеса)
Çăка чĕресе кăшăл çапнă. (Çĕрĕ). — загадка На липовое ведерко набит обруч. (Перстень).
12.
чеканить, выбивать
кĕлеме çап — ставить клеймо
медаль çап — выбивать медаль
укçа çап — 1) чеканить монеты 2) печатать деньги 3) разг. загребать доньги, получать большой доход
13.
стучать, печатать
машинкăпа çап — печатать на машинке
телеграма çап — послать телеграмму
14.
снимать, фотографировать
сан çап — снять, сделать снимок
15.
печатать, тискать
листовка çап — печатать листовки
пичет çап — сделать оттиск печати
кĕнеке çапакан станок — печатный станок
16.
парить, бить, хлестать (веником)
милĕкпе çапса яр — попарить веником
17. разг.
бить, стучать (при игре)
домино çап — стучать в домино
картла çап — картежничать
18.
конопатить, заделывать
пӳрте мăк çап — проконопатить избу
хушăксене çапса тух — заделывать щели
19.
обивать, покрывать
алăка кĕççе çапнă — дверь обита войлоком
шпалер çапнă хӳме — стена, оклеенная обоями
20.
набивать, наносить узоры
тĕрĕ çап — выбивать узоры
çитсă çапакан машина — ситценабивная машина
чечек çапнă пусма — набивная цветастая ткань
21. разг.
обозначает особенно активное действие, указание на которое содержится в существительном, перевод зависит от ситуации:
наяривать, жарить и т. д.
такмак çап — наяривать частушки
ташша çап — отплясывать
ыйха çап — крепко спать
вĕсем халап çапаççĕ — они поглощены беседой
22.
показываться, появляться, проступать
питне хĕрлĕ тăс çапнă — у нее на лице выступил румянец
пĕлĕте пушар çути çапнă — на небе отражалось зарево пожара
23.
пропитываться (чем-л. жидким, пахучим)
промокать
кĕпене юн çапнă — рубашка пропиталась кровью
тумтире бензин шăрши çапса ларнă — одежда насквозь пропахла бензином
24.
пахнуть, отдавать чем-л.
разить чем-л. прост.
тар шăрши çапать — разит потом
25.
веять, обдавать чем-л.
сулхăн çапрĕ — повеяло прохладой
çан-çурăма сивĕ çапрĕ — тело обдало холодом
26. диал.
забивать, резать, колоть (скот)
сысна çап — забить свинью
27.
в форме деепр. çапса с др. глаголами
образует составные глаголы с различным значением:
çапса антар — сбить (напр. самолет)
çапса аркат — разгромить, произвести разгром
çапса ват — разбить вдребезги (напр. посуду)
çапса çĕмĕр — разбить вдребезги (напр. посуду)
çапса кăлар — выбить, выколотить
çапса пăрах — пришибить, убить
çапса пăрахсан та астумастăп — хоть убей, не помню
çапса çур — раскроить, размозжить (напр. голову)
çапса хуç —
1) перебить, перешибить
хур çунатне çапса хуçнă — у гуся перебито крыло
2) перен. разбить, рассеять
ĕмĕте çапса — хуç разбить надежды
çапса ӳкер — сбить, повалить ударом
çапса ывăт — отбросить, отшвырнуть
çапса яр ударить
çапса тух —
1) набить (напр. много гвоздей)
2) развешать, расклеить (напр. афиши)
çапса хур — прибить что-л. к чему-л.
◊
алă çап — ударить по рукам, сговориться
пĕççе шарт çап — всплеснуть руками
кăларса çап — вышвырнуть, вйбросить (напр. с работы)
пуш параппан çап — пустословить, точить лясы (букв. впустую бить в барабан)
çип çапнă пек тӳрĕ — прямой как струна
Çавăн пекех пăхăр:
çантан çантараххăн çантискер çанччен « çап » çап йыççи çап-çаврака çап-çамрăк çап-çарăм çап-çара