в наст. времени не употр.
1.
быть, существовать
иметься
ялта çĕр кил пулнă — в деревне было сто дворов
манăн ерçӳ пулмарĕ — у меня не было свободного времени
2.
быть, являться
çарта вăл рота командирĕ пулнă — в армии он был командиром роты
колхоз председателĕ пулнă çын — бывший председатель колхоза
агроном пулнă май вăл куллен уй-хирте çӳрет — являясь агрономом, он ежедневно бывает на полях
Болгарие вăл делегаци руководителĕ пулса кайрĕ — он поехал в Болгарию в качестве руководителя делегации
3.
быть, случаться, происходить, совершаться, состояться
сана мĕн пулнă? — что с тобой случилось?
клубра концерт пулать — в клубе состоится концерт
ку ĕç тахçанах пулнă — это было давно
ун пекки час-часах пулкалать — такое часто случается
кĕçех çумăр пулать — скоро будет дождь
тĕлпулу пулмарĕ — встреча не состоялась
4.
быть, бывать, пребывать, находиться
присутствовать
ĕçре пул — быть на работе
пĕрле пул — быть вместе
лекцире пул — присутствовать на лекции
ун чухне эпĕ хулара пултăм — тогда я был в городе
вăл кашни кунах ман патра пулать — он каждый день бывает у меня
5.
быть, становиться
вăйлă пул — быть сильным, стать сильным
вĕрентекен пул — стать учителем
ăшăрах та ăшăрах пулса пырать — становится все теплее и теплее
вăрман шăп пулчĕ — в лесу стало тихо
6.
получаться, выходить, удаваться
приходиться
нимĕнле мар пулчĕ — получилось ни то ни се
санран пулать ку — у тебя это получится
ку тихаран ырă лаша пулас çук — из этого жеребенка доброго коня не получится
таврăнасси час пулмарĕ — скоро вернуться не удалось
май пул — удасться, представиться возможным
ăна курма май пулмарĕ — мне не удалось повидать его
пулса тух — получаться
мĕнле пулса тухрĕ ку? — как это получилось?
Ĕçлемесĕр çурт пулмасть. — погов. Без труда не построить дома.
7.
возникать, появляться
образовываться
пулса кай — возникнуть
çĕр çинче пурнăç пулса кайни — происхождение жизни на земле
пулса тăр —
1) стать кем-чем-л., превратиться в кого-что-л.
вал студент пулса тăнă — он стал студентом
2) образоваться
сăрт лупашкинче кӳлĕ пулса тăнă — в горной долине образовалось озеро
8.
наступать, наставать (о времени)
кĕр пулчĕ — настала осень
çулла пулчĕ — настало лето
каç пуласпа — к вечеру, с наступлением вечера
каç пулса килет — вечереет, наступает вечер
Ир пулать те каç пулать, ĕмĕр иртни сисĕнмест. — погов. День да ночь — сутки прочь, так и жизнь проходит незаметно.
9.
созревать, поспевать, доходить до готовности
улма-çырла пулчĕ — фрукты созрели
ыраш пулса çитрĕ, сĕлĕ пулман-ха — рожь уже дозрела, а овес еще не дозрел
10.
доходить до готовности, быть готовым
мунча пулчĕ — баня протопилась, баня готова
сăмавар пулман-ха — самовар еще не готов
пулчĕ! — все!, готово!
11.
родиться, уродиться, произрастать
кунта çĕрулми лайăх пулать — здесь хорошо родится картофель
кăçал хуратул ăнса пулчĕ — в этом году гречиха хорошо уродилась
12.
оказываться, быть каким-л.
кирлĕ пул — оказаться нужным
вăхăтлă пулчĕ — оказалось кстати
усăсăр пул — оказаться бесполезным
ал айĕнче пул — оказаться, быть под руками
куç тĕлне пул — оказаться в поле зрения
13.
сбываться, осуществляться
ĕмĕтленни пулчĕ — мечты стали явью
14.
очутиться, оказаться где-л.
пĕлмен çĕрте пул — очутиться в незнакомом месте
тĕмĕсем шыв айне пулнă — кусты оказались под водой
15.
доставаться, выпадать на чью-л. долю
выляв укçи мана пулчĕ — выигрыш достался мне
16.
попасть, влететь
пулчĕ ĕнтĕ куншăн мана! — ну и влетит мне за это!
пулать ак сана, асту! — берегись, попадет тебе!
17.
притворяться, делать вид
чирленçи пул — притвориться больным
çывăранçи пул — притвориться спящим
ĕçленĕ пек пул — работать для вида
18.
с инфинитивом на -ма (-ме):
обещать, обязаться
вăл ӳкерчĕкĕсене илсе килме пулчĕ — он обещал принести свой рисунки
ăна пулăшма пултăмăр — мы обязались помочь ему
19.
с причастием на -асшăн (-есшĕн):
хотеть
вăл каясшăн пулнă — он хотел уйти
эпĕ сана ярасшăн пулман — я не хотел отпускать тебя
20.
с инфинитивом на -ма (-ме):
можно, возможно
унта кайма пулать — туда можно пойти
сирĕнтен ыйтма пулать-ши? — можно у вас спросить?
◊
каяс пулать — нужно идти
чăтса пулмасть — невозможно терпеть
пыраймастăн пулать? — значит, не сможешь пойти?
пултăрах! — ну и пусть!, будь, что будет!
мĕн пулать те мĕн килет! — будь что будет!
мĕн пулсан пулать — что будет, то будет
мĕн пулсан та пулать — что будет, то будет
мĕнле пулсан та — во что бы то ни стало
кирек епле пулсан — та как бы то ни было
кирек мĕнле пулсан — та как бы то ни было
унччен те пулмарĕ — вдруг, внезапно
пулать-мĕн — в роли усилит. частицы что за, ну и
пулать-мĕн этем! — что это за человек!
сывă пул! — будь здоров!, до свидания!
сывă пултăр! — да здравствует!
сывă пултăр халăхсен туслăхĕ! — да здравствует дружба народов!
Çавăн пекех пăхăр:
пукрешке пукрис пукришкă пукришка « пул » пул(ă)штух пулă пулă çунатти пулă сĕлĕхĕ пулă сахи