1. обозначает
заделывание дыр, щелей в чем-л., на чем-л.;
перевод зависит от характера действия:
затыкать, заделывать, забивать, замазывать, законопачивать и т. д.
сатан сапла — заделать дыру в плетне
çурăксене мăкпа сапла — конопатить щели мхом
стенасене тăмпа сапла — замазать щели в стене глиной
велосипед камерине сапла — заклеить велосипедную камеру
2.
латать, ставить латку, заплату, заплатку, чинить
кĕпе сапла — латать рубаху
атă сапла — ставить латку на сапоги, чинить сапоги
сапланă тумтир — латаная одежда
3. перен.
возмещать, окупать, покрывать (расходы)
производство тăкакĕсене сапла — возместить затраты производства
продукци хăй хакне саплани — самоокупаемость продукции
4.
рассчитываться, производить расчет
платить (за работу)
парăм сапла — вернуть долг, рассчитаться
парăм тат — вернуть долг, рассчитаться
5. перен.
возмещать, компенсировать
пĕлӳ çитменнине нимĕн те саплаймасть — нехватку знаний нельзя компенсировать ничем
6. перен.
вознаграждать, воздавать
Çавăн пекех пăхăр:
Сапкере саплăк саплăклă саплĕ « сапла » саплан саплану саплат саплаттар саплаш