I. диал.
1.
страх, боязнь, трусость
хăрана ер — быть в постоянном страхе, быть охваченным страхом
2.
трус
трусливый
хăра чĕре — трусливая душа (о человеке)
э-э, эсĕ хăра иккĕн!— э, да ты, оказывается, трус!
II. глаг.
1.
бояться, пугаться, испытывать боязнь, трусить
хăракан çын — пугливый человек
хăрама пĕлмест — он не знает страха
хăранипе чĕтре — дрожать от страха
ача йытăран хăрать — мальчик боится собаки
хăраса кай — испугаться
хăраса пурăн — жить в страхе
эпир унран хăраса тăмастпăр — мы не боимся его
Ут капантан хăрамасть. — посл. Лошадь стога не боится.
2.
бояться, страшиться, пугаться
йывăрлăхран хăра — бояться трудностей
Еçрен ан хăра, вăл хăй санран хăратăр. — погов. Не бойся труда, пусть он тебя боится.
Куç хăрать те алă тăвать. — погов. Глаза боятся, а руки делают.
3.
бояться, опасаться
чир ересрен хăра — опасаться заразных болезней
аташса каясран хăратăп — я боюсь заблудиться
4.
бояться,
не переносить чего-л.
портиться от чего-л.
сивĕрен хăраман сорт— морозоустойчивый сорт
юман йывăç йĕперен хăрамасть — древесина дуба не боится сырости
Çавăн пекех пăхăр:
хăрăнчăк хăрăх хăрăх-харăк хăрăш « хăра » хăра вути хăрав хăравăç хăравçă хăравçăлăх