I.
снег
снеговой, снежный
ĕмĕрхи юрсем — вечные снега
йĕпе юр — мокрый снег
кĕрпеклĕ юр — крупинчатый снег, крупа
сĕлкеш юр — шуга
тин çунă юр — свежевыпавший снег
хăрпăк юр — порбша
шăн юр — наст
юр кĕлетке — снежная баба, снеговик
юр кĕрчĕ — сугроб
юр перчи — снежинка
юр пике — снегурочка
юр сййĕ — снежный покров
юр тăвайкки — снежная горка
юр тыт — задерживать снег (на полях)
юр тытни — снегозадержание
юр хыр — сгребать снег, очищать от снега
ура айĕнче юр кăчăртатать — под ногами похрустывает снег
лапка-лапка юр çăвать — идет крупный снег
юр çуса лартрĕ — выпал снег, снег покрыл землю
юр кайса пĕтрĕ — снег полностью сошел
çуркуннепе юр йăшнă — к весне снег стал рыхлым
II. см. юрă
III. глаг.
1.
месить, замешивать
чуста юр — замесить тесто
тăпăрча хăймапа юр — перемешать творог со сметаной
2.
забалтывать (корм скоту)
Килте йытта юрманнине ялта яшка пĕçернĕ. — погов. У себя дома корм собаке не месил, а в людях похлебку сварил (т.е. дома ничего не делает, ленится, а напоказ все делает).
3.
заправлять
майонезпа юрнă салат — салат, заправленный майонезом
4. перен.
неспешно рассказывать, медленно вести повествование
юмах юр — рассказывать сказку
◊
тинкĕле юр — заваривать толокно
Çавăн пекех пăхăр:
юптаруçă юптаруллă юпуйăх Юпшик-Ялтăра « юр » юр йăлтăрки юр кĕрчĕ юр хăрпăкĕ юр-ай пички юр-ай сăри