Шырав: ăнкар

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
догадываться, соображать
смекать прост.
сăмах кам пирки пынине ăнкар — догадаться, о ком речь
эпĕ тӳрех ăнкарса çитеймерĕм — до меня это не сразу дошло
2.
понимимь, разбираться
смыслить
разг.
радиотехникăна ăнкар — разбираться в радиотехнике
каланине ăнкарсах каймарĕ — он не все понял из сказанного
эпĕ ку ĕçе кăшт-кашт ăнкаратăп — я мало-мальски смыслю в этом деле
чăвашла каланине ăнкар — понимать сказанное по-чувашски
3.
осваивать
постигать

çĕнĕ производствăна ăнкар — освоить новое производство
ăнкарса ил — 1) догадаться, сообразить 2) разобраться, понять

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

см. на особом месте.
(ы̆ҥгар), смекать, понимать. А. Турх. Ăнкарас, смекнуть. Сир. 73. Паллă сăмахсенĕн тĕпне-йĕрне ăнкарасшăн шухăшлать вăл, юптару юмахăн тупсăмне тупма вĕренет. Конст. чăваш. Кукка чăвашла начар калаçать, инке аванах калаçать, инкен акăшĕ пĕртте калаçма пĕлмест, калаçнине анчах ăнкарать. Дядя плохо говорит по-чувашски; тетя совсем хорошо говорит; ст. сестра тети вовсе не умеет говорить, чуть только понимает. П.П.Т. Тата та нумай калать те, анчах пурне те ăнкармаллах мар. Хотя он и еще многое говорит, но всего нельзя понять. СПВВ. И.Ф. Ăнкар(м)ас — çын мĕн каланине уйăраймас. Вăл ăнкараймас халĕ, пăртак хуçкаланмалла, теççĕ. Ст. Чек. Ăнкарат = пĕрре каласассăн, ăнласа илет. Вăл ăнкарат = мĕн каланине пĕлет. Хăшĕ вăл каланине ăнласа пырат, ăна ăнкарат, теççĕ. Ăнкарса илет, юпласа хунине ăнласа илет, йывăр çавăрса каланине çавăрса илет. Череп. Ăнкар = тĕшмĕрт, понимать (не все). || Пшкрт. ы̆ҥгар — настроить?

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

1. «соображать», «догадываться», «разуметь», «понимать»; 2. «осваивать»; башк.. тат. Сиб., казах., к. калп. анғар «догадываться», «понимать»; казах. аңгарт «вразумлять», «дать понять», «намекать»; ср. монг. анхаар (ах) «всматриваться», «обращать внимаиие». Образовано или от ăн I, или заимствовано из перс. (ӓнгар) - основа наст. вр. глагола (ангаштан) «воображать», «предполагать»; (ангаридӓн) «думать» «мыслить».

Çавăн пекех пăхăр:

ăнкă-мăнкă ăнка ăнкай ăнкайлă « ăнкар » ăнкарт ăнкарттар ăнкару ăнкарулăх ăнкаруллă

ăнкар
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org