Шырав: ĕнен

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
верить
çирĕп ĕнен — твердо верить
ĕненме пăрах — перестать верить, разувериться
ĕненме çук — трудно поверить
ĕненме хĕн — трудно поверить
ĕненес килмест — не верится
вăл сана ĕненмест — он тебе не верит
Чăваш тытса пăхмасăр ĕненмест. — погов. Чуваш не поверит, пока не пощупает.
2.
убеждаться, удостоверяться
хам куçпа курса ĕнентĕм — я убедился в этом воочию
ĕненсе çит — убедиться (окончательно), удостовериться
çирĕп ĕненсе тăр — быть твердо убежденным
3.
верить, веровать
быть религиозным

тĕшмĕше ĕнен — быть суеверным
турра ĕнен — верить в бога, быть верующим
турра ĕненекен — верующий

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

веровать
удостовериться
увериться

ан ĕнен ăна, вăл суйать — не верь ему, он лжет
ĕненни — уверенность

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

, (э̆н'эн'), верить, поверить, веровать. N. Мана вăcем ĕненмерĕç; унтан ĕненмеллерех каларăм та, тин ĕненчĕç. Они мне не поверили; потом я сказал им более убедительно, и лишь тогда они поверили. Ист. церк. Ун чухне вăл пĕтĕмпех турра ĕненме пулнă. В то время он совсем был готов поверить в бога. КС. Ĕненместĕнех-и вара? Так и не поверишь? Альш. † Хĕр-сăри килчĕ, куртăр-а? Хирĕç тухса илтĕр-е? Ĕç пăрахса чупрăр-а? Ĕненмĕсĕн, тухса пăх. Видели ли, что прибыло «хĕр сăри»? Встретили ли подобающе? Бросили ли дела свои для этого? Не веришь, так посмотри сам. Сред. Юм. Ĕненмесен, ĕне кôтне кайса çулла. (Ачапчарах çынсĕм ĕненмен çынна çапла калаççĕ). Истор. Çав хута вуласа пăхсан, вара Вишневецкий хăй те ĕненсех ĕненнĕ. Когда Вишневецкий прочел эту бумагу, то и сам совершенно поверил (сказанному).

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

инанырга, ышанырга

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

[enenj]
kredi (kredu)
ĕненме пăрах — ne plu kredi
турра ĕнен — kredi je dio
çирĕп ĕнен — firme kredi
ун пеккине ĕненес килмест — oni ne volas kredi en tio
тĕшмĕше ĕнен — esti superstiĉa
ĕнентер — kredigi, certigi
ĕнентерӳ хучĕ — identiga karto, atestilo, certigilo
ĕненӳ — kredo

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

1. «верить»; 2. «убеждаться», «удостоверяться»; др. тюрк., МК, туркм., тув., к. калп., ног. ынанинан, казах. нан, узб. инон то же.

Çавăн пекех пăхăр:

ĕнелен Ĕнеллĕ ĕнелле ĕнем-канам « ĕнен » ĕненмелле ĕнентер ĕнентеркеле ĕнентерӳ ĕнентерӳлĕх

ĕнен
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org