Шырав: айта

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I.

1.
призывать кого-л. к чему-л.,
приглашать
упрашивать

айтаса кала — призывать к чему-л.
2.
вдохновлять, воодушевлять
айтаса ĕçлеттер — стимулировать интерес к работе
3.
гнать, погонять (лошадей)
сивĕ те тăман, вичкĕн çил, айтаса пулмасть утсене — фольк. холодная метель, пронизывающий ветер — невозможно погонять лошадей
II. межд.
1.
выражает призыв, приглашение
пошли, идем

айта, каяр! — айда, пошли!
айта киле — пойдем домой
айтăр! — пойдемте!
2.
выражает побуждение, приказание, просьбу
ну, давай

айта, кĕр — давай, заходи
3.
выражает согласие
ладно, пусть, куда ни шло

айта, пырĕ ĕнтĕ! — да уж ладно!, пусть будет так!

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

incitare (equum), погонять. Тай. Т. † Сиве те тăман, йӳçĕ çил, ис айтаса пулмас утсене. Холодно, мятель и пронизывающий насквозь ветер, — совсем нельзя погонять лошадей. Альш. † Çуранлă тăмансем çулсем шăлать, иç айтаса пулмас утсене (scr. ай таса пулма çулсене). По дороге метет мятель, так что совсем нельзя погонять лошадей.
(аjда), рl. айтăр (аjды̆р), proprie imperativ. praecedentis verbi: age, agedum, agile; eamus. Повел. накл. айта, означающее: ну(-те); давай(-те); пойдем(-те). Айта вăрмана! пойдем в лес! ЧС. Айтăр катана, идемте в колку (небольшой лес). Ib. Айтăр, каяр! идемте! Сред. Юм. Айтăр, ачасĕм, çакна çĕклесе хорар. Давайте, ребята, поднимем эту вещь. Айтăрах (i. q. атăрах). Идемте же.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

әйдә

Çавăн пекех пăхăр:

айсберг айт айтăр айтăрах « айта » Айтапа айтар Айтарман айтасам айтатăр

айта
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org