Шырав: кунча

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I.
голенище и голенища
паголенок и паголенки
алса кунчи — часть рукавицы, прикрывающая запястье
атă кунчи — голенище сапога
шăлавара кунча ăшне чик — заправить брюки в голенища сапог
шыв кунча урлă юхса кĕчĕ — вода залилась за голенища
II.
нитки для тканья (сплетенные наподобие звеньев цепи)
пир кунчи — нитки для тканья холста

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

голенища, основание
атă кунчи — паголенок

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(кунζ’а), голенище (сапога); паголенок (чулка). Бишб. † Пилĕк пӳрне кĕрен кунча пулин вархам калама. Сред. Юм. Кăçат кунчи, верхняя часть теплого сапога; чолха кунчи, верхняя часть чулок, а также сшитое из полотна, надеваемое на ноги. Н. Карм. Атă кунчи.
нитки, приготовленные для тканья, состоящие из звеньев (коçĕ), связанные на подобие звеньев цепи. Яргуньк. Нюш-к. Кунча — укрепляют при тканье за вăта юпа. ТММ. Кунча — кăнтарнă çиппĕн çыххи. || Ножка сосуда. См. кантăр.

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

«голенище», «паголенок»; уйг. конжи, узб. кунж, кирг., тур., алт. И конч, ойр. коныч, тув. хончу, кумык, хонч, азерб. гунчу, туркм. гонч, казах., к. калп., ног. коныш, башк. куңыс, тат. хуныч «голенище». Происходит от названия кожи: АФТ кӳн, к. калп. кӧп «кожа, выделанная для обуви»; см. чĕн.

Çавăн пекех пăхăр:

кунтискер кунтса кунхи кунхине « кунча » кунча йопи кунчак кунчаклă кунчакла кунчаклан

кунча
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
5 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150