Шырав: лăш

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.  подр. —
об утихании, затихании

çил лăш пулчĕ — ветер затих
ыратни лăш пулчĕ — боль утеглась
чĕре лăшах пулчĕ — сердце успокоилось
2. подр. —
об опускании, движении вниз

лăш-лăш — усил. от лăш 2.
хăма лăш-лăш чӳхенет — доска качается
3.
отдых, передышка
облегчение

лăш курмасăр ĕçле — работать без отдыха
эмел ĕçни лăш пачĕ — лекарство принесло облегчение
4.
свободно, облегченно, с облегчением
лăш сывласа яр — вздохнуть с облегчением

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(лы̆ш), то же, что лăс. В. Олг. „Лăш“ или „лаш“. Ib. † Ой варринче вăрăм чăршă, вăрăм чăршăра лăш торат, лăш торатра сар кокку; сарăла-сарăла вăл атат, çа та полат перĕн инки. (По словам одного местного жителя — только лаш“). Ст. Шаймурз. † Анкарти хыçĕнче лăш çерем.
перерыв, время отдыха. Сĕт-к. Тыр вырма тапратсан, ним лăш та çок. Ib. Ыраш вырса пĕтерсен, сĕлĕ вырма тохиччен, кĕт лăш корма поли-ха. Якейк. Лăш кормасăр ĕçлерĕм. Я работал без отдыха. Утăм 22. Хăçанччен лăш курмасăр ман хулăм çурла çакĕ? тет пуль вăл паян. Хастарлăх 28. Унăн чунне турткаларĕ, çапăçса вăл лăш курмарĕ.
(лы̆ш), подр. упругости. СТИК. Лăш анат та, лăш хăпарат (пружинный диван, напр., если на него нажать, а потом отпустить). || Подр. более слабому зыблению. Городище. Лăш, лăш авăнчĕ (мост). Еметькина. Лăш, лăш чĕтренчĕ. (Мост) колебался плавными колебаниями. || Подр. опусканию рук от слабости. Хрест. 1927, 319. Алли лăш каймасть. У него руки не опускаются. || Подр. звуку в носу, получающемуся при переполнении его соплею. С. Дув. Пыйти вĕш-вĕш тăват-çке, манки лăш-лăш тăват-çке. || Подр. утиханию. В. Олг. Çил лăш полчĕ (или: лăпалчĕ). Ветер утих. Ib. Вăл лăш полчĕ-ха. Он смягчился, утих (после гнева). Хорачка. Лăш (лы̃ш) та ларимерĕм; çаплах ĕçлесе (не успел). Кан. Куçăн пĕр лăш кайни те çук. N. Чунăм тин лăш карĕ ĕнтĕ. Лишь теперь стало легче на душе.

Çавăн пекех пăхăр:

лăчра лăчралан лăччă-лаччă лăччăрт « лăш » лăш-лаш лăшăртат лăшка лăшлан лăшлантар

лăш
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org