Шырав: пăлхат

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
перемешивать, ворошить
вăрлăха кĕреçепе пăлхат — перелопатить семена
кăвара турчăкапа пăлхат — мешать угли кочергой
2.
рыться, шарить разг.
ещĕке пăлхат — перерыть все в ящике
ман япаласене кам пăлхатнă? — кто рылся в моих вещах?
3.
мутить, взмучивать, делать мутным
эсĕ ма шыва пăлхататăн? — зачем ты взмучиваешь воду?
4.
беспокоить, волновать, тревожить, будоражить
вĕлле хурчĕсене пăлхат — растревожить пчел
чĕрене ахалех пăлхатрăн — зря ты растревожил мне сердце
5.
подстрекать, сеять смуту, призывать к возмущению, бунту
6.
нарушать спокойствие, тишину
шăплăха нимĕн те пăлхатмасть — ничто не нарушает тишину
7.
махать, болтать
йытă хӳрине пăлхатать — собака виляет хвостом
урусене ан пăлхат! — не болтай ногами!

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

волновать

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(-h-), мешать, мутить. СТИК. Эпĕ ун патне пытăм та, вăл стакканĕнчи чейне пăлхатса ларат (мешает чай в стакане). N. Эптри кутран пăлхатат, тет, ăракĕ хĕстерет, тет, йыт-пырши ĕнтет, тет. Н. Шинкусы. Хăй каллах пӳрте кĕрсе тӳшек-çăтарсен ăшне пăлхата пуçларĕ (шарить в них). || Волновать, бунтовать, «булгачить». СТИК. Мĕн пăлхатса çӳрет-ши тата çак! что он там мутит (вводит разлад). Ib. Мĕн çав япаласене палхатан (перемешиваешь, перебутариваешь). N. Хаярлăхĕпе вĕсене пăлхатса пĕтерĕ.

Çавăн пекех пăхăр:

пăлхар Пăлхарлăх пăлхарла Пăлхарутни « пăлхат » Пăлхатер пăлхаттар пăлхатуçă пăлховешчи пăлчăра

пăлхат
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150