Шырав: сĕн

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

1.
предлагать
рекомендовать, советовать

канаш сĕн — дать совет, посоветовать
ларма сĕн — предложить сесть
тухтăрсем ăна чĕлĕм туртма сĕнмеççĕ — врачи не рекомендуют ему курить
вулама сĕннĕ кĕнекесен списокĕ — рекомендованный список литературы
2.
угощать
потчевать
разг.
сăра сĕн — поднести пива
чей сĕн — предложить чаю
3.
преподносить, дарить
чечек çыххи сĕн — преподнести букет цветов
4.
обещать
сулить
прост.
Пĕлĕтри тăрнана сĕниччен алла кăсăя тыттар. — посл. Не сули журавля в небе, дай синицу в руки.
5.
желать, высказывать пожелание
ăнăçлăх сĕн — желать успеха
сана лайăх вĕренме сĕнетпĕр — желаем тебе хорошо учиться
6.
навязывать
настаивать

сĕнсе — насильно, силком
япăх япалана мĕн сĕнетĕн! — что ты навязываешь никудышную вещь!

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

угостить
килнĕ çынна сĕн — приезжегого человека угостить
сĕне-сĕне пĕтер, лайăх ĕçтерсе çитер (хăнана) — напотчевать
сĕнсе çӳре — навяливаться

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

(сэ̆н), понуждать, навязывать, настойчиво предлагать, навяливать. Якейк. Изамб. Т. Çав осал лашая ма сĕнсе çӳреп эп. Ib. Ан сĕн пустой, çавах илес çок эп. КС. Ытла трук ан сĕн (ытла трук ан хупăрла). Не понуждай слишком настойчиво. Ст. Чек. Нимĕне юрăхсăр пирне тек сĕнсе çӳрет (навяливает). Шурăм-п. Хырăм выçнă пулмалла, пурте сĕнмесĕрех çиме пуçларĕç. || Сулить. Толст. Пĕлĕтре вĕçсе çӳрекен тăрнана сĕниччен, малтан алла касăя тыттар. Утăм 17. Ирĕк тĕнче пур халăха ырлăхне сĕнет. Начерт. 158. Сĕнсе ил, брать с усилием. || Угощать, настойчиво. Хорачка. Хурамал. Тилĕ упа патне хăнана пырсан, упа ун умне çарăк çулçи пырса купаларĕ, тет: сĕнсе çытарма алă çок, тет, сĕнмесĕрех çи, тет. СПВВ. Сĕнмесĕрех ĕç, çи. || Страдать, нуждаться? N. Çити-çитми укçапала сĕнсе çӳремелле ан пултăр. См. вилнĕ çын кĕперри. || Направляться, побрести в известном направлении. ЧС. Эпир такçантан тин, çăмăр çуса чарăнсан тин, ăн кĕрсен, килсенелле тăрса сĕнтĕмĕр (= сĕнкĕлтетрĕмĕр, сулăнтăмăр). (Майра пасарĕ, Сĕнтĕр вăрри).
то же, что сĕм. ППТ. Хăш çулне çав уй-чӳкне (туса) пĕтериччен сĕн тĕттĕм пулат (совершенно темно). Собр. Сĕн вăрманта куккук авăтать. Б. Нигыши. † Пирĕн патра сĕн вăрман, сĕн вăрманта шĕшкĕлĕх.
то же, что сим. ЧП. Кĕрекисем тулли сĕн тулать.
то же, что сĕм, сознание.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

тәкъдим итәргә

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

[senj]
proponi (proponu), rekomendi (rekomendu), konsili (konsilu); deziri (deziru)
иртме сĕн — proponi pasi
чей сĕн — proponi teon
ăнăçу сĕн — deziri sukceson
хаçата çырăнма сĕн — rekomendi aboni ĵurnalon
курав пăхма сĕнетĕп — mi konsilas rigardi ekspozicion
cĕнӳ — (bon)dezrio, rekomendo, konsilo, propono

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

«предлагать», «подносить»; КБ, Зол. бл., МНХ сун «протягивать (руку)», чаг. сон «склоняться к чему-л.», «протягивать руку»; уйг. сун «предлагать», «подносить»; кирг., тур. сун «предлагать», «протягивать руку»; казах., к. калп. усын «предлагать».

Çавăн пекех пăхăр:

сĕмсĕрлен сĕмсĕрлентер сĕмсĕрлет сĕмсĕррĕн « сĕн » сĕнĕх сĕнерт Сĕнертюк сĕнет сĕнет кĕперĕ

сĕн
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150