Шырав: сип

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

польза
прок
разг.
полезный, целебный, благотворный
вăрманти сип сывлăш — целебный лесной воздух
ку эмелĕн сипĕ вăйлă — это лекарство имеет благотворную силу
сипĕ çук — в этом нет проку
сипе кил — идти на пользу
Çын япали сиппе пымасть. — посл. Чужое добро впрок не идет.

Чăвашла-вырăсла словарь (1919)

здоровье
улучшение

сиплĕ çын — человек с полезными способностями

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

частица образов. формы превосходной степени. Барон. 91. Шывĕ (горной речки) сип-сивĕ, витĕр таса. К.-Кушки. Сип-симĕс, очень зеленый. Сред. Юм. Сип-симĕс, очень синий.
неизв. сл. Встр. в сложении: сип-силер.
польза. Бугульм. Сип, полезное для здоровья. Чебокс. Сиппи, сиплĕ = перекет — перехет — юрлăхлă, чтобы надолго хватало. N. Имçамăн сиппи пĕртте çук (пользы нет). Четыре пути. Çын япали сиппе пымасть, теççĕ ваттисем. N. Ӳте те сиппине палăртса парать. Сред. Юм. Халь пôшали пар, çапах сипе те кĕмес ô. Теперь хоть дай, все равно в счет не пойдет. N. Унăн ним сиппи те çук (нет от этого лекарства пользы). СПВВ. Х. Сип — эмел. О сохр. здор. Малтанах сип пулмасан та (если не будет легче), час турленмест тесе, лекĕрсем патне çӳреме пăрахас пулмасть. СПВВ. Им пултăр, сип пултăр. Сред. Юм. Сип пôлтăр! (Ĕлĕк ват çынсĕм чӳк тунă чôхне калакан сăмах). Етрух. Юрать, юрать, ăçтан та пулин сиппи килĕ-и?

Чӑвашла-эсперантолла сӑмах кӗнеки

[sip]
kuraco, sanigo
сип сывлăш — saniga aero
сипле — kuraci, saingi
шăла сипле — kuraci dentojn
курăксемпе сиплени — herbokuracado
сиплев — kuracado
сиплевçĕ — kuracisto, resanigisto
сиплен — kuraciĝi
resaniĝi
сиплеш — elturniĝi, sukcesi, trovi solvon
сиплĕ — kuraca. saniga
сиплĕх — sanigo

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

, сипет «польза», «толк», «норма», «прочность»; сипетлĕ 1. «полезный», «целебный»; 2. «выдержанный», «уравновешенный», «воспитанный»; сипетсĕр «бестолковый», «неуравновешенный»; тур. себат «стойкость», «постоянство характера», «непоколебимость», «настойчивость»; себатсыз «непостоянный», «неуравновешенный», «бесхарактерный»; казах. сеп «прок». Из араб «твердость», «непоколебимость»; «стойкость»; «устойчивость», «постоянство» и «целебный».

Çавăн пекех пăхăр:

сионизм сионизмла сионист сионистский « сип » сип-сивĕ сип-силер сип-симĕс Сипăлат сипĕ

сип
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150