Шырав: чакак

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

I.
сорока
сорочий
Чакакăн мĕнпур сăвви те пĕрре анчах. — погов. У сороки всегда одна песня.
II.
подражание крику, стрекотанию сорок

чакак курăкĕбот. купена

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

подр. крику сороки. Кубово. Чакакĕ чакак-чакак тие пуçларĕ, тет.
сорока. А. Турх. Чакак вăл – вăрăм хӳреллĕ вĕçен кайăк, ула, хĕлле те ăшă енне каймас, чакакак тесе çӳрет. Сăмси вăрăмрах. Хӳри хура, вĕçĕнче улаллă çавăрăнать. Юрк. Чакак-чакак, чакак амăш Чакăлтăмра, ачи-пăчи арчара, у-у-ух! Ст. Чек. Чакак кăшкăрсан (кушак питне çусан), хăна килет. (Поверье). Букв. 1900. Чакакăн мĕн пур сăвви те пĕрре анчах. N. Чакак çамартине чĕлхесĕр çын çисен, чĕлхесĕрри калаçакан пулать, тет. (Поверье). || Яз. имя мужч. Орау. Рекеев. || Яз. имя женщ. Рысайк., Рекеев, Н. Карм.., Н. Седяк., Т.-И.-Шем. || Хр. имя женщ., Наталья. Ст. Чек. Чакак — Хĕлип арăмĕ. || Прозвище мужч. N. Чакак Иван, если прозвище получил сам, в смысле „Иван Сорока“; Чакак Иванĕ, если прозвище получил по наследству и если получил прозвище по какому-то отношению к сороке или сорокам: „Иван Сорокин“. Альш. Чакак Ванькки. Б. Олг. Чакак Ентри.

Чăвашла-тутарла словарь (1994)

саескан

Чӑваш чӗлхин этимологи словарĕ (1964)

«сорока». Звукоподражание крику сороки.

Чĕрчун ячĕсен чăваш-вырăс-латин словарĕ

сорока — pica pica [курак йăхĕнчи вăрăм хӳреллĕ ула вĕçен кайăк]

Çавăн пекех пăхăр:

чакăртаттар чакăш чакăштар Чакаç « чакак » чакак çырли чакак куç чакак курăкĕ чакак пуши чакакак

чакак
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
5 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Яндекс: 41001106956150

WMR: R028110838271

PayPal: np@chuvash.org