пусак
диал.
то же, что пусаха 4.
пусаха
1.
стремя
йĕнер пусахи çине пус — вдеть ногу в стремя седла
пусаха
2.
порог
алăк пусахи — порог двери
пусаха
3.
ступенька, приступок, лесенка
лапка пусахи — приступок банного полка
кăмака пусахи — приступок печи
пусаха
4.
решетка (накладываемая на ясли, чтобы скотина не разбрасывала корм)
пусаха
(пузаhа), стремя. Беляева. || Решĕтка, накладываемая на ясли, чтобы скотина не разбрасывала корм. || Порог. || Лестница. || Приступок у банного полка. Сред. Юм. Пôсаха тесе мунча лавки çине посса ôхмалли хăмана калаççĕ.
порог
сущ.муж.
пусаха, алăк янаххи
порог
1. алӑк пуканӗ, алӑк айĕ, алӑк урати, пусаха; 2. шыв пусахи (шыв айĕнче пӑрахутсене ҫӳреме чăрмантарса выртакан пысӑк чулсем).
порог
м. 1. алăк янаххи, пусаха; порог в доме пӳрт урати; 2. (у реки) шарлак, шарланкă; речные пороги шыв шарлакĕсем.
приступок
м. разг. пусаха, пусма картлашки.
пусаха
«порог» (у двери); уйг. босуға, узб., тат. бусаға, кирг. босоғо, туркм., тув., казах., к. калп., ног. босаға, чаг. бусага, алт. В позого, кумык, посага «порог»; Замахш. босака «дверной косяк». Этимология неясная, трудно выводить из пус (см.); возможно, заимствовано из монг.: босго, босого «порог» < босгох «поднимать», «заставлять вставать»; «ставить»; «воздвигать». Ильминский пишет: „В кибитке противоположное двери почётное место называется тор, близ двери босага“ (Материалы. 78).
Çавăн пекех пăхăр:
пусаркăç пусарлăк пусару пусарчăк « пусаха » пусахла пусипка пусир пусир лартаканни пуск