Шырав: хысак

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

евĕр

наподобие, подобно
как будто, словно, как

стена евĕр хысак — скала наподобие стены
пĕр евĕр çынсем — одинаковые люди
вăл хăйне хуçа евĕр тыткалать — он держится словно хозяин

хыса

3.
то же, что хысак
сак хыси — край нар
кăмака хыси — подпечье, основание печи

хысак

1.
утес, скала
ту хысакĕсем — скалы

хысак

2.
мыс, выступ берега

хысак

3.
край, кромка чего-л.
вăрман хысакĕ — край леса

хысак

4.
грань
ребро

куб ултă хысаклă — у куба шесть граней
ещĕке хысакĕпе ларт — поставить ящик на ребро

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

хыса

(хыза), пологий склон, покатость. Персирл. Хысара çӳрерĕмĕр. || Возвышенность. СПВВ. ВА. Сам. 77. Лаши тăрса, сăтăрса, çур хысана аннăччĕ, тытаймарĕ чарăнса, аялалла ярăнчĕ. || Выступ. N. Хыса, хысак; выступ, терраса (топограф.) Çутт. Хĕвел çутти çаран çуммипе чалăшăн ӳксе йăвăç-курăклă çырма хысисене шупкалатать. Шурăм-п. Хыса хĕрри типнĕ. || Письмянка. Сак хыси (край нар или лавки), кăмака хыси (деревянный низ печки). Ст. Айб. Ачи-пăчи месерле, ашшĕ-амăшĕ хăяклă. (Сак хысипе саккисем). Изамб. Т. Кăмака хыси тусан (маленький груб для печки). Собр. Кăмака хысипе сак хыси. || Нюш-к. Часть ткацкого станка, на что сотканное полотио укрепляют, чтобы натянуть „пир“. || 1) Лобок, pubes; 2) çӳхеçĕр у мужчин. Ст. Чек. Янтик. Хыса тесе пĕç тĕпнелли ӳте калаççĕ (область лобка и смежная область живота). N. Хысаран ыратать. || Назв. леса около села Персирлан и Орабакасов.

хысак

обрыв. N. Хысак, утес. || Грань. СПВВ. ВА. Хорачка. Сакси хысакă (хызаҕы̆), грань вообще. Чув. Сорма. Хысак — трань, утес, выступ. Сĕт-к. Сак хысакне алла пернтерсе ыраттартăм. Хастарлăх 39. Тĕнче хысакне — пур пек вăй-халне сулахай енче тăракан тăвар. || Обрывисто.

Вырăсла-чăвашла словарь (2002)

грань

сущ.жен., множ. грани
1. хысак (икĕ кĕтес хушшинчи лаптăк); грани куба куб хысакĕсем
2. чикĕ, уйрăмлăх; провести грань чикĕ хыв, уйăр ♦ на грани войны кĕç-вĕç вăрçă пуçланмалла (çивĕч лару-тăру)
сущ.муж., графиня жен.
граф (дворян титулĕ)

гребень

сущ.муж.
1. (син. гребёнка) тура; деревянный гребень йывăç тура
2. хысак, тӳпе, виркĕс; гребень горы ту виркĕсĕ ♦ гребень петуха автан киккирикĕ

скала

сущ.жен., множ. скалы
чул ту, хысак, чакăл ту

утёс

сущ.муж.
хысак, чул хысак

Вырăсла-чăвашла словарь (1972)

ребро

мн. рёбра 1. аяк пӗрчи; 2. хысак.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

выступ

м. мăкăрăлчăк, хысак, сăмсах; выступ стены стена мăкăрăлчăкĕ; выступ горы ту хысакки.

гребень

м. 1. (гребёнка) тура; частый гребень вĕт тура; 2. тех. (приспособление для ручного прядения) тура; турахуп, майра хуппи; 3. (у птиц) тĕпек, тĕпеке, кикирик; петушиный гребень автан кикирикĕ; 4. (верхний край чего-л.) тара, хысак, шăрт; гребень горы ту шăрчĕ, ту хысакĕ; 5. (конёк) тӳпе, тӳпе кашта, тӳпе чус, тĕренчĕ.

наподобие

предлог с род. п. пек, евĕр(лĕ), йышши, майлă, ⸗шкал [⸗ешкел]; скала наподобие стены стена евĕрлĕ хысак.

откос

м. 1. (склон) хĕрĕ, аяк, хысак, вашмăк; береговой откос çыран аякки; откос горы тăвайкки; откос дороги çул айăкки; пустить поезд под откос поезда çул хысакне сиктерсе яр; 2. спец. тĕрек, тĕрев.

ребро

с. 1. анат. аяк пĕрчи; 2. (край, бок) аяк, хăйкача; поставить ящик на ребро ещĕке хăяккăн ларт; 3. мат. Хысак; ◇ поставить вопрос ребром ыйтăва çивĕччĕн ларт; пересчитать рёбра см. href='/s/пересчитать'>пересчитать.

скала

ж. чул ту, чул хысак, чакăл ту.

скальный

прил. 1. чул ту ⸗ĕ [⸗и], хысак ⸗ĕ [⸗и]; скальные расщелины чул ту хушăкĕсем; 2. чуллă; чул ⸗ĕ [⸗и]; скальный грунт чуллă тăпра.

скат

м. (наклон) тайлăм, тайлăк, хысак, аяк; скат горы ту тайлăмĕ; скат крыши çурт тăрри хысакĕ.

склон

м. тайлăм, тайлăн, хысак, аяк; ◇ на склоне лет (или дней, жизни) ватлăхра, ватлăх кунсенче, ватăлмалăх кунра.

утёс

м. чул ту, чул сăрт, чăнкă сăрт, камăр чул, чул хысак.

Çавăн пекех пăхăр:

хысă хысăм хыса хыса шăмми « хысак » хысакăн хысака хысаклă хыскалч хыскалчă

хысак
Пуплев пайĕ
Япала ячĕ
 
Фонетика
5 саспалли
 
Хытă сăмах
 
Чĕлхе
Чăвашла
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150