Шырав: ĕрчевлĕ

Шыракан сăмаха çырăр

Шырав вырăнĕ:

Чăвашла-вырăсла словарь (1982)

ĕрчевлĕ

плодовитый
кроликсем питĕ ĕрчевлĕ — кролики очень плодовиты

ĕрчĕмлĕ

диал.
то же, что ĕрчевлĕ

Чăваш сăмахĕсен кĕнеки

хунтăллă

плодовитый. Чĕр. чун. яп. й.-к. пур. 10. Нумайĕшĕ вĕсенчен ытлашшипех хунтăллă (ĕрчевлĕ). Ib. 10. Анчах пуринчен те хунтăллăраххи хурт-кăпшанкă.

ĕрчевлĕ

плодовитый. Чет. пути. Ăрăвĕ тем тĕрлĕ ĕрчевлĕ пулнă. Род их был удивительно плодовит. Псалт. 143,13. Сурăхĕсем вĕсен ĕрчевлĕ, çисе çӳренĕ çĕртех ĕрчеççĕ. Овцы у них плодовиты, плодятся во время кормежки. Требн. 77,12. Иаков пек ĕрчевлĕ пул.

Вырӑсла-чӑвашла словарь (1971)

плодный

прил. 1. йăхнă, тĕвĕллĕ, тĕвĕленнĕ; плодная пчеломатка йăхнă хурт ами; плодное яйцо тĕвĕленнĕ çăмарта; 2. (способный давать плод) çимĕç тăвакан (е кӳрекен), ĕрчевлĕ; плодная яблоня çимĕç тăвакан улмуççи.

плодовитый

прил. 1. (о растениях) çимĕçлĕ, вăрлăхлă, çырлаллă; 2. ĕрчевлĕ, хунавлă; плодовитый скот ĕрчевлĕ выльăх; 3. перен. нумай ĕçлекен (е çыракан); плодовитый писатель нумай çыракан писатель.

Чăваш чĕлхин çĕнĕлĕх словарĕ

имлĕх

п.с. Сывлăхшăн усăллă витĕм; сиплĕх. Каç выртсан та канлĕх çук, ир выртсан та имлĕх çук. А.Артемьев, 1963, 196 с. Сывă ӳсрĕм эп сан [çуралнă ялăн] имлĕхӳпе. Г.Юмарт //Я-в, 1995, 10 /, 116 с. Чăваш кĕвви ... ĕрчевлĕ сертепе пултра-нăн ирех килен имлĕхĕнче. Ю.Сементер //Я-в, 2000, 4 /, 18 с.

Çавăн пекех пăхăр:

ĕрчĕмлĕ ĕрчĕхлĕ ĕрче ĕрчев « ĕрчевлĕ » ĕрчевлĕх ĕрчевсĕр ĕрчет ĕрчеттер Ĕршке посси

ĕрчевлĕ
Сăмаха тĕплĕ ăнлантарман
 
Хыпарсем

2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.

2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.

2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.

2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.

2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.

2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.

2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.

2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.

Пӳлĕм
Сайт пирки

Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.

Счетчики
Пулăшу

Эсир куçаракан укçа хостингшăн тӳлеме, çĕнĕ сăмахсарсем кĕртме, Ашмарин хатĕрленĕ сăмах пуххине сканерлама кайĕ.

RUS: Переведенные вами средства пойдут на оплату хостинга, добавление новых словарей, сканирование словаря Ашмарина.

Куçармалли счётсем:

Yoomoney: 41001106956150